Шрила Прабхупада: «Тот, кто пытается толковать «Бхагавад-гиту» вне связи с волей Кришны, совершает тяжкий грех. Чтобы избежать этого, человек должен понять Господа как Верховную Личность Бога, также как Его напрямую понял Арджуна, первый ученик Господа Кришны.»
Шрила Прабхупада: «Живое существо является вечно блаженной неотъемлемой частицей Господа, поэтому его естественное предназначение состоит в том, чтобы напрямую служить Господу.»
Шрила Прабхупада: «Каждый, кто, изучая «Бхагавад-гиту», действительно стремится извлечь для себя благо, должен воспользоваться помощью, которую предлагает людям Движение сознания Кришны, чтобы понять содержание «Бхагавад-гиты» на практике, под непосредственным руководством Господа.»
Санскритское слово дхарма является очень емким. Оно имеет множество значений. Дхарма – это религия и путь, закон и природа, долг и обязанности, свойство и знания. Проще говоря, дхарма – это главное, неотъемлемое свойство того или иного объекта. Например, дхарма соли – ее соленый вкус, дхарма воды – ее жидкое состояние, дхарма коровы – есть траву и давать молоко, дхарма тигра – поедать плоть, дхарма камня – его твердость, а дхарма человека – служить Богу и делать всех счастливыми.
Если соль потеряет солёный вкус, ее уже нельзя будет назвать солью. Если тигр прекратит есть мясо, это будет уже не тигр. И точно так же человек, если он забудет о служении Богу и другим людям, перестанет называться человеком. Поэтому дхарма – основа всего. Это наш крест, который нужно нести, чтобы карма не столкнула нас вниз.
Иисус Христос принял на себя карму всех грешников. Но сам при этом грешником не стал, поскольку, сделав так, он поступил согласно закону дхармы. Его целью было служение Богу и спасение людей. Такая деятельность возвышает.
Катастрофа для души – любовь сломать,
И потом заставить Бога извиняться,
И своей свою ошибку не признать,
А ещё, не дать, упавшему, подняться.
Катастрофа – всё списать на «не могу»,
Катастрофа – это ждать и догонять,
Обмануть, пообещав, что не солгу;
Катастрофа – в сердце Бога не принять.
Собери, моя душа, все свои силы,
Оживи свои желанья полнотой.
Как же я устала быть нелепой,
Как же это горько – быть не той.
Растопырив пальцы, счастье черпаю,
Но ладони, ведь, не только, чтоб просить…
Не хочу искать Любви Источник,
Чтоб свои желанья огласить.
Рекламный плакат, 1974 год. Перевод надписи: «Если я не смогу надеть мою старую рубашку Wrangler, то не пойду».
ТЕКСТ 238
«Не выставляй напоказ свою преданность Богу. Показное отречение от мира никому не нужно. Пока не пришел твой срок, наслаждайся материальным миром, как полагается, но не привязывайся к нему».
КОММЕНТАРИЙ: Особенно важным в этом стихе является слово марката-ваирагйа — «показное отречение». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, объясняя смысл этого слова, говорит, что обезьяны, не нося одежды и живя голыми в лесу, лишь создают видимость отречения от мира. Они считают себя очень аскетичными, хотя в действительности только и делают, что предаются чувственным наслаждениям с десятками самок. Такое отречение носит название марката-ваирагйа — «отречение обезьяны». Невозможно по-настоящему отречься от мира, не проникнувшись отвращением к материальной деятельности и не осознав, насколько мешает она духовному совершенствованию. Отречение не должно быть пхалгу, сиюминутным. Если уж отрекаться от мира, то на всю жизнь. Временное отречение, или отречение обезьяны, сродни чувству, которое испытывают в крематории. Человеку, несущему тело умершего к месту сожжения, могут прийти в голову такие мысли: «Такой же конец ждет и меня. Чего ради я так тяжело тружусь день и ночь?» Эти мысли сами собой возникают у любого, кто оказывается на берегу реки, там, где сжигают трупы. Однако стоит человеку вернуться домой, как он снова погружается в материальную деятельность, направленную на удовлетворение чувств. Это называется шмашана-ваирагйа или марката-ваирагйа.
Как-будто в болоте тону я в миру безпощадном:
В цепи пищевой не занял верхушку. Увы!
Сильные мира сего в дерзновении жадном
Ищут поживу, и я безотраден… А Вы?
Кришна ушёл от меня, очень сильно расстроив,
И я не могу Его в мире людей отыскать.
Милиционеров, известных в миру, как героев,
Отправлю за Кришной, Его чтоб вконец отыскать.
Семечки лузгают те, в кобуре что хранятся,
А если преступник пред ними, то дуют в свисток.
Между собой и не только те матом бранятся,
Исторгнув устами безмерный ругательств поток.
Чей голос внушает человеку не выходить из зоны комфорта: голос любящей интуиции, или голос жалеющего себя саботажа? Как их отличить?
Интуиция тиха, а саботаж кричит и паникует. Интуиция неожиданна, а саботаж постоянен. Интуиция даёт выбор, а саботаж критикой его лишает.
Но для многих эти критерии ни о чём не говорят, ведь услышать собственные чувства им запрещали с самого детства. Разрешена была только инструкция старших, которая подавляла собственное чувствование.
Всякий раз, когда эмоции будут сигналить об опасности, стоит представить свою привычную зону комфорта и жизнь за её пределами. Если картинка изменилась на лучшую - вам кричит саботаж. Если нет - на связи интуиция.
Марк Ифраимов
В предыдущих текстах 21 и 22 седьмой главы первой песни «Шримад Бхагаватам» был получен первый урок преданности от Пандавов: перед лицом испытаний любой степени опасности, в том числе и тех, которые потенциально можешь нейтрализовать сам – предайся Ему молитвой! Сегодня текст 23, в котором опыт Арджуны поможет нам конкретизировать первый урок предания - молитву, дав ее структуру.
Текст 23 – это начало молитвы Арджуны и начинает он ее с перечислений могуществ Шри Кришны. Для структуры мне понадобилось разбить стих, составленный из пословных переводов Шрилой Прабхупадой санскритских слов, на пункты и дополнить его некоторыми своими словами, которые будут выделены в тексте курсивом:
1. Ты – Изначальная Личность и наслаждаешься непосредственно (лично).
2. Ты – Повелитель (творец, хранитель и разрушитель) материальной природы, поэтому не подвластный (трансцендентный) ей.
3. Ты – отбрасываешь (нейтрализуешь) материальную энергию посредством внутренней энергии.
4. Ты – пребываешь в чистом вечном знании Самого Себя и блаженстве.
Святая Анандамайи Ма жившая в Индии с 1896 по 1982 год была очень красивой женщиной. Её имя в переводе с санскрита означает «Мать, проникнутая блаженством». В Индии многие считают её воплощением богини Дэви. С глубочайшим почтением и любовью к ней относились Махатма Ганди, Джавахарлал Неру и Индира Ганди. Свами Шивананда называл ее «самым чистым цветком, который когда-либо появлялся на земле Индии».
Анандамайи Ма родилась в небольшой деревне с преимущественно мусульманским населением Кхеора в Восточной Бенгалии (ныне территория Бангладеш). Родители принадлежали к брахманам, были бедны, но очень благочестивы. Отец Анандамайи Ма был горячим поклонником Кришны, вставал в три часа утра, чтобы петь гимны Кришне, часто в религиозном восторге уходил из дома и жене приходилось его искать и возвращать обратно. Однажды штормовой ветер сорвал крышу с их дома, но отец Анандамайи не прервал исполнение гимна Кришне и продолжал петь под заливавшим дом дождем. Мать Анандаймайи также была религиозна, в конце жизни она стала монахиней. Перед рождением дочери она часто видела во снах разные божества и когда её дочь появилась на свет, назвала её Нирмала Сундари, что означает «безупречная красота». Позже Нирмала Сундари станет известна во всей Индии как Анандамайи Ма.
А слёзы святых прозрачны,
Как будто роса на траве.
«Никто не хотел умирать» -
Звенит у меня в голове.
Живое хотело бы жить,
Дышать и до неба расти.
Не ценим мы жизнь, Господь,
Прости же нас всех, прости…
Солёные капли любви…
Мы пренебрегали ими,
Кто назовёт нас нормальными?
Кто назовёт нас живыми?
Сегодня мы хотим от всей души поздравить с этим юбилеем удивительного преданного - Вибхути Шакти даса, который широко известен не только в кругу последователей Шрилы Прабхупады, он также уважаем и успешен во многих отраслях социальной жизни, ему благодарны тысячи людей из Крыма, Киева, Днепропетровска и за их пределами.
25 лет в Сознании Кришны – это много или мало? Вибхути Шакти дас своим личным примером доказывает, что такой опыт – это не повод для ухода от активной деятельности, а наоборот – самое время для открытия новых проектов и поиска новых способов служения. Мы с радостью приводим некоторые воспоминания Вибхути Шакти даса о начале духовной жизни, а также вехи его пути в Сознании Кришны.
Храм Кришны в Днепропетровске – уютный, прежде всего, духовно. В него тянет придти и просто посидеть в тишине или под мелодичное воспевание Харе Кришна мантры. Во время программ в нем оживленно. Спустя два года, вернувшись в Днепропетровск и придя в Храм, увидел очень мало знакомых лиц. Я всегда считал, что преданные – это неувядающие цветы в гирлянде Кришны, - своей преданностью, как благоуханием, они доставляют Ему радость. Каждый человек, который становится преданным, приведен милостивым взглядом Гауранги Махапрабху и стал частичкой дыхания Шрилы Прабхупады. Прерванная духовная жизнь даже одного человека – это прерванное дыхание ачарьи. Поэтому Бхактивинод Тхакур дал определение проповеди: «Это забота о тех, кто привлекся». И забота о преданных в том, чтобы каждый имел служение, которое будет связывать его с сообществом других преданных, как с семьей, и вдохновлять на садхана-бхакти (духовную практику). Отличие вайшнавской теологии от других религий в том, что не только нам нужен Бог, но и мы нужны Богу.
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Этот Сапхала экадаши приходится на период убывающей луны в месяце декабре/январе. Слава этого экадаши описана в «Брахманада Пуране» в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхиш...
Девананда Пандит был великим наставником «Бхагаватам». Он давал классы по «Бхагаватам», но представлял «Бхагаватам» в свете учения Шанкарачарьи. Это приводило Махапрабху в ярость. Господь говорил, ч...
Уддхарана Датта Тхакур родился в семье торговца золотом. Отцом Уддхарана Датты Тхакура был Шрикар Датта, а матерью - Бхадравати Деви. Считается, что Субаху, близкий спутник Господа Кришна, воплотилс...
Махеша Пандит - вайшнавский святой, который жил в Бенгалии в XVI веке и был одним из ближайших сподвижников Господа Нитьянанды. В «Чайтанья-чаритамрите» описывается, что Махеша Пандит, наслаждаясь К...
Шрила Лочана дас Тхакур родился в семье брахмана, жившего в Радха-деше, в Махакумаре, недалеко от Катвы, что в округе Бурдхаман, в Бенгалии. Когда он был всего лишь маленьким мальчиком, ему посчастл...
Рецепт на основе кукурузного майонеза. Получается лёгкий, и в то же время, праздничный салатик. Из овощей для него используются всего лишь свекла и морковь, но всё зависит от предпочтений: кому понр...
ПЕРЕВОД: Всепронизывающая Личность Бога присутствует в сердце каждого живого существа, и воспринять, в какой, большей, или меньшей степени Она там присутствует, может любой человек умеющий думать. П...
Приведены пословные переводы текстов 8, 9, 10 главы 8 первой песни «Шримад Бхагаватам», это короткая, но полная предания молитва Уттары:
Текст 8: О брахман, только решив собираться отправляться в Два...
ТЕКСТ 8
Когда Господь Вишну — лучший из мистиков, которому ведомы законы времени, — увидел, как приближается Хираньякашипу, держащий в руке трезубец и напоминающий олицетворенную смерть, Он подумал:...
Нас всегда вдохновляет дорога знаний, наполненных мудростью и светом, но ещё больше нас вдохновляют люди, наполненные этой мудростью и вечным светом. Сегодня у нас встреча с друзьями нашего сайта, м...
A из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и дости...
О, сын царя Нанды, я зрею, как поклоненье
Творят тебе сонмы могучих, бессмертных богов.
Сам Брахма, конструктор Вселенной, свои извиненья
Приносит, упав словно палка. Поток из слогов
Льют на Тебя небо...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...