Шримад Бхагаватам, 1.7.21-22. Для расширения возможностей восприятия и поиска «настроений» шлок, я привожу их так, как они пословно переведены Шрилой Прабхупадой, изменяя падеж и склонение для связи слов в предложения и очень редко изменяя что-либо другое (например, предлоги), если только без такого изменения я не смогла связать слова в предложения, а сам смысл предложения ясен из литературного перевода шлоки Шрилой Прабхупадой. Вот как звучат тексты 21 и 22 в пословном изложении:
Затем опасное для жизни ужасное сияние распространилось во все стороны света. Увидев это, Арджуна обратился к Господу.
Арджуна сказал: О Господь Кришна, о Господь Кришна! О Всемогущий! Рассеивающий страхи преданных! Ты - единственный путь освобождения тех, кто страдает от материального существования.
Разберемся со значением слова «ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ» - превышающий сферу всего ограниченного и не подлежащий такому знанию, как явления окружающей нас природы, например идея Бога. Очень удивительно для меня прозвучали первые строки текста 22: «О Господь Кришна, о Господь Кришна! О Всемогущий!» Это двойное обращение «О Господь Кришна!» похоже на причитание очень напуганного человека, а ещё точнее очень напуганной женщины. Я уверена, что это не личный страх Арджуны за свою жизнь заставил его так «запричитать», а страх за жизнь всех живых существ на планете. Такова была разрушительная сила запущенного Ашваттхамой ядерного оружия. Именно поэтому такой супер кшатрий как Арджуна в минуту опасности поступает не как кшатрий, хотя запуск и отзыв ядерного оружия – это его профессиональная «тема», а как человек, который ВИДЕЛ и ЗНАЕТ, как Шри Кришна неоднократно превышал сферу всего ограниченного и ни секунды не сомневается, что в такие минуты опасности для жизни надо молиться только Тому, Кто ВСЕ МОГУЩИЙ!
Следующие слова Арджуны конкретизируют ВСЕМОГУЩЕСТЬ Шри Кришны, ведь она бывает разная. Например, показать свою вират-рупу – Вселенскую форму – это то же ВСЕМОГУЩЕСТЬ, но в данном стихе Арджуна, находясь перед лицом смертельной, а значит материальной, опасности, подчеркивает наиболее «всемогущую всемогущесть»: рассеивающий страхи преданных! Ты - единственный путь освобождения тех, кто страдает от материального существования.
Интересно, что в этом тексте Арджуна даёт два вида влияния материального существования на живые существа: у преданных материальное существование вызывает страхи и Господь ИХ РАССЕИВАЕТ! Арджуна это ЗНАЕТ!!! А все другие – пока ещё непреданные – СТРАДАЮТ от материального существования и Господь даёт им освобождение, причём в этом деле Он - именно ГОСПОДЬ ШРИ КРИШНА - ЕДИНСТВЕННЫЙ! В оригинальном санскритском тексте написано «Кришна» 2 раза, а не Вишну, а не Шива, а не Брахма и никакая другая уважаемая и почитаемая божественная Личность. И это говорит Арджуна. А он знает!
Можно сделать из этого стиха вывод, что преданные Господа уже не страдают в том глубоком смысле как описывает это понятие Шрила Прабхупада: «гореть в огне материального существования», потому что они освобождены. Они служат Ему в страшном месте, поэтому иногда боятся, но Господь рассеивает их страхи! А страдающим не освобожденным просто нужно предаться, как это сделал Арджуна в этой лиле. И вот это «просто нужно предаться» как раз очень и НЕПРОСТО: в отличие от нас Арджуна видел Его, и то предался не сразу! И уже ПОСЛЕ предания Арджуна прошёл с Ним всю Курукшетру, где он получал Его защиту, и теперь мы узнаём от него на страницах «Шримад Бхагаватам» о таком качестве Кришны, как защита Своих преданных. То есть путь Арджуны такой: страдания – предание – ужасы Курукшетры – защита Кришной – знание об этом Его качестве. В этой цепочке событий, согласитесь, предание – ключевое событие.
Имею женское воплощение, поэтому я надеюсь, что меня не осудят за «поиск легких путей», если я попытаюсь выяснить есть ли другой путь к преданию? Например, такой: знание – предание, то есть без страданий как стимула для предания. Надежду, что такой путь есть даёт Шрила Прабхупада в своем комментарии к стиху 22 такими словами: «через прозрачную среду достигшего самоосознания духовного учителя на человека, горящего в огне материального существования, может пролиться дождь милости Господа. Слова духовного учителя способны проникнуть в сердце страждущего человека и вложить в него трансцендентное знание, которое одно способно погасить пожар материального существования». Это слова гуру о том, что знание о Господе освобождает от страданий горения в огне материального существования!
Трансцендентное знание о том, что Господь рассеивает страхи Своих преданных поведано Арджуной. А это слова садху. Читаем мы об этом в «Шримад Бхагаватам». А это шастра. Это три истинных источника - шастры-гуру-садху. И надежда, что есть путь без страданий, перерастает в уверенность. А уверенность должна перерасти в предание! Что нужно, чтобы непременно переросла? - «подставить» своё сердце для проникновения в него из уст духовного учителя трансцендентного знания о качествах Шри Кришны. Об этих удивительных качествах знают свидетели – вечно преданные Ему души, в полной мере в вечности получающие от Него всю возможную защиту, и далеко не только защиту!.. И это знание даётся ими в «Шримад Бхагаватам» всем желающим его взять.
ХАРЕ КРИШНА! Шри Арджуна ки джая! Шримад Бхагаватам ки джая! Шрила Прабхупада ки джая!
Джива деви даси
Читайте продолжение этой темы
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Я очень рад узнать, что один замечательный немецкий юноша пришел жить в ваш храм. Это явное доказательство того, что все вы искренне трудитесь ради служения Кришне, и теперь одна искренняя душа наст...
Хотя живое существо трансцендентно к трем гунам материальной природы, находясь под воздействием этой внешней энергии, оно считает себя порождением материи и потому испытывает материальные страдания....
Этот Сапхала экадаши приходится на период убывающей луны в месяце декабре/январе. Слава этого экадаши описана в «Брахманада Пуране» в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхиш...
Девананда Пандит был великим наставником «Бхагаватам». Он давал классы по «Бхагаватам», но представлял «Бхагаватам» в свете учения Шанкарачарьи. Это приводило Махапрабху в ярость. Господь говорил, ч...
Для приготовления пшенично-кукурузного содового хлеба нам понадобятся:
- 1,5 cтакана пшеничной муки;
- 0,5 стакана кукурузной муки;
- 100 грамм замороженной кукурузы;
- 50 мл гхи (топлёного масла);
- 1 с...
Стих 9.11 «Бхагавад Гиты» в стихотворном переводе В. И. Тихвинского и Ю.М. Густякова:
Безумцы, не видя Меня в человеке,
Его презирают и гибнут навеки.
Стих 9.11 «Бхагавад Гиты» в переводе Парамаханс...
Любовь цвета индиго,
Она волшебного синего цвета
И глубиною покоряет,
Играя лучиками света.
В ней бесконечно много красок,
Оттенков страстных, нежных, новых,
Их не удастся описать
Палитрой серых и суровых...
«Ноль-ноль : ноль-ноль» - как это страшно,
Это, как бездна, пустота.
Безмолвный крик моей души,
И словно склеяны уста.
Как будто утро не настанет,
Словно и нет его совсем.
Ум погружается всё дальше
В одну ...
Текст 36 главы 7 первой песни «Шримад Бхагаватам» звучит в пословном переводе так: «Тот, кто знает принципы религии, не убьет: беззащитного, пьяного, безумного, спящего, ребенка, женщину, глупого, с...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
Комментарии