Ѱ Введение, 31 абзац. Первоначальный текст: Krsna is the cause of all causes. He is the primal cause, and He is the very form of eternal being, knowledge and bliss. Impersonal Brahman realization is the realization of His sat (being) feature. Paramatma realization is the realization of the cit (eternal knowledge) feature. But realization of the Personality of Godhead, Krsna, is realization of all the transcendental features: sat, cit and ananda (being, knowledge, bliss) in complete vigraha (form).
Перевод первоначального текста: «Кришна – это причина всех причин. Он – изначальная причина, и Он - истинная форма вечного знания, бытия и блаженства. Осознание имперсонального Брахмана - это осознание Его аспекта вечности (бытия). Осознание Параматмы – это осознание аспекта чит (вечного знания). Но осознание Личности Бога, Кришны – это осознание всех трансцендентных аспектов: сат, чит и анады (вечности, знания и блаженства) в полной виграхе (форме)».
Ѳ В измененном варианте Гиты: Govinda, Kṛṣṇa, is the cause of all causes. He is the primal cause, and He is the very form of eternity, knowledge and bliss. - Impersonal Brahman realization is the realization of His sat (eternity) feature. Paramātmā realization is the realization of sat-cit (eternal knowledge). But realization of the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is realization of all the transcendental features: sat, cit and ānanda (eternity, knowledge, and bliss) in complete vigraha (form).
В измененном тексте искажение смысла, непонимание слова «сат», и по этой причине – подмена понятий. Eternal being, knowledge and bliss означает, что всё – бытие, знание и блаженство – вечны. Неизвестно почему добавлено Govinda, имя Кришны как властелина чувств. Sat почему-то названо вечностью, хотя у Прабхупады оно означает бытие. Возможно, так произошло из-за христианского понимания eternal как бессмертие. Sat-cit – явное искажение слова sat. Зачем добавлять «сат» к слову чит, чтобы перевести чит как вечное знание? Разве бывает невечное чит? Также характерно постоянное изменение слова being на слово eternity.
Надпись на изображении: "Приготовление тортиков ещё никогда не было таким быстрым".
ВОПРОС: Зачем вы критикуете лидеров ИСККОН? Что вы хотите этим добиться? Или вы просто завистливые негодяи и любите посмаковать чужие неудачи?
ОТВЕТ: Мы это делаем для того, чтобы вайшнавов, отклонившихся от учения Шрилы Прабхупады, лишить положения лидеров, занимаемого ими не по праву. Власть завоевывается силой, а удерживается авторитетом. Силу даёт Кришна, авторитет возникает от неотступного следования Прабхупаде.
Когда же человек перестаёт следовать по стопам Прабхупады и Кришна лишает его силы, то, для того чтобы не потерять столь лелеемое положение, остаётся только один выход. Не самому быть сильным, а сделать слабыми других. Окружать себя сектантами, слепо принимающими всё на веру. Устраивать травлю любому, кто хоть в чём-то не согласен с «генеральной линией партии», объявляя все вопросы по существу «вайшнава-апарадхой». Изгоняя, вынуждая уходить всех несогласных. И вот тогда над оставшимися можно доминировать, не имея на это никаких прав.
Это что касается силы. А есть еще и тема авторитета. Тут всё то же самое. Если человек не может приобрести авторитет, он старается расчесать в окружающих чувство вины. Отсюда растут все призывы к терпильству под видом «смирения». Изгоняя сильных и оставляя слабых, такие горе-лидеры ослабляют Движение, тем самым предусмотрительно копая сами себе могилу. Нам остаётся лишь их туда подтолкнуть. Поэтому – да, вся наша критика предназначена для того, чтобы лишить их незаслуженного авторитета. Мы должны прогнать чертей!
Игорь Андропов
05.02.2017
Я знаю, как ты начинал:
Тебя судьбе покорность не удовлетворяла,
Страдания переносить устал.
А все вокруг тебе твердили: «Жизнь трудностей и зла не отменяла!
Будь-же как все!», но «меее-еее-еее…» -
С послушною толпою ты потихоньку блеять перестал.
Ты начал в одиночку,
Не веря в обещания пастухов и сторожей.
Потом ты понял, что не всяк, кто пьёт с тобой за дружбу,
Готов вписаться за тебя до крови и ножей.
Ты обратился к книгам, но те лишь подтвердили
Слова трусливых и глупцов, что всё условно в этом мире,
И нет числа условиям таким, одно сложней другого,
Но коль не выполнишь, не взглянут небеса с любовью на тебя такого.
Пришла пора изучить вопрос об изменениях, произведенных в Бхагавад-Гите Прабхупады в корпорации Bhaktivedanta Book Trust International, Inc (ББТ) за период с 1972 по 1983 год.
Сначала перечислим кратко некоторые из изменений во Введении к Бхагавад-Гите. Касаясь моральных аспектов таких изменений, можем сказать, что производимые изменения неприемлемы, аморальны и преступны. Аморально, преступно менять изначальный текст, который Бхактиведанта Свами Прабхупада любезно предоставил преданным (бхактам) Кришны. Внесенные редакторами издательства изменения в изначальный текст Бхагавад-Гиты – это идеологическая диверсия, искажающая смысл и цель Бхагавад-Гиты, изменяющая истинное сознание Кришны на искаженное и неверное понимание, которое в перспективе приводит преданных к разочарованию и утрате веры и доверия к Движению Сознания Кришны и к индуизму в целом.
Итак, приступая к изучению Введения к Бхагавад-гите, можем отметить такие изменения, приводящие к полному искажению смысла и значения Гиты.
1. В пятом абзаце английского издания читаем (в русском переводе – откройте любую Бхагавад-Гиту с синей обложкой). Читаем в измененной Гите: «Подобные деревьям желаний, они (вайшнавы) способны исполнять желания каждого и полны сострадания к падшим душам». В оригинальном тексте читаем (и сверяемся со смыслом санскритского стиха): «Я склоняюсь в почтении перед всеми вайшнавами, слугами Всевышнего, Который подобен древу желаний и полон сострадания ко всем обусловленными душам». Здесь мы видим противопоставление вайшнавов - Всевышнему, умаление величия Всевышнего. На английском языке смысл изменения этого текста – искажение смысла, разделение одного предложения на несколько, введение ненужного местоимения Они (They), привнесение безличности в смысл ясного и понятного стиха.
Я всегда удивлялся, как могут различные издатели разных вер и убеждений изменять по своему произволу столь сложнейшие книги индуизма, индийской культуры, как Бхагавад-Гита! К примеру, издательства «Бхактиведанта Бук Траст» и «Философская книга» нанесли столь вопиющий вред индийской литературе, произвольно внося неквалифицированные изменения в тексты переводов, что следует задуматься о цели, характере и предназначении таких нецелесообразных изменений.
Как известно, в текст Бхагавад-Гиты, которую перевёл Бхактиведанта Свами Прабхупада на английский язык, за последние сорок пять лет было внесено более 5000 изменений. Изменению подверглись все важнейшие составляющие этого одного из основных философско-религиозных произведений Индии: пословный перевод, переводы стихов, комментарии к стихам, транслитерации стихов, предисловие к Гите Прабхупады, статья Мантра-медитация. В издании «Бхагавад-Гиты как она есть» 1983 года на английском языке общее количество правок – более 5000, они коснулись 70% стихов и комментариев, 541 стих (без учёта комментариев) из 700 изменён в разной степени по сравнению с оригинальным изданием Макмиллан 1972 года.
Но насколько правомерны такие изменения текста? Обратимся к Прабхупаде. Известно его мнение о произвольном изменении его книг редакторами. Однажды Яшоданандан прабху читал «Шри Ишопанишад», когда Шрила Прабхупада неожиданно прервал его и попросил перечитать последний параграф. Прослушав его ещё раз, Шрила Прабхупада сказал: «Это не мои слова! Они изменяют мои слова! Разве мой английский не достаточно хорош?»
Шрила Прабхупада сильно разгневался и продолжал: «Это худшее, что может сделать ученик! Не уподобляйтесь прыгающим лягушкам и не пытайтесь перепрыгнуть духовного учителя, думая, что вы знаете лучше, чем он. Передайте им [редакторам] немедленно, чтобы не изменяли мои слова!» Шрила Прабхупада был очень недоволен изменениями в своих книгах. Я никогда больше не видел его в таком гневе, как в тот раз. (Гауридас Пандит дас - личный слуга Шрилы Прабхупады в 1977 году.)
Можно с уверенностью сказать, что такие люди как Бхакти Вигьяна Госвами просто так не уходят и не оставляют свое положение. Превратиться из Госвами всея Руси в гофмаршала – вне его амбиций. Все его перевоплощения шли только вверх: из химика Тунеева в переводчика Вайдьянатха, из Вайдьянатха в GBC и кришнаитского патриарха России – Госвами Махараджа. Тогда что стоит за его заявлением? Очередная игра на простодушии религиозной публики или страх? Чего может бояться такой человек?
Он создавал ИСККОН в России не один десяток лет и привел организацию к определенному историческому моменту. За завесой его лекций спрятаны его дела как главы организации. Как дерево узнают по плодам, так человека по его делам. Хотя неоиндуизм перечеркнул эту древнюю мудрость: слушать гуру и не воспринимать его поступки – стало своеобразным «пропуском» в духовный мир. Поэтому, стоило бы отвлечься от красноречия – несомненного достоинства Его Святейшества, и перестать воспринимать манипуляционный, гипнотический тембр его голоса, а посмотреть на то, что сотворил Госвами всея Руси.
1. Преданный или предатель? Спросите у первых советских преданных: кто такой Вайдьянатха? Они не признают его как Госвами. Вы услышите то, что «порвет» ваш придуманный пропуск в духовный мир. Вайдьянатха – стукач, и преданных в СССР арестовывали по его наводке. Спросите себя: что вы знаете о преданных, которые сидели в тюрьмах? Что вы знаете о тех, кто умер от пыток или потеряли свое здоровье? Они преданы забвению. Они «отправлены в майю». Остался только один единственный и неповторимый святой советской эпохи – «наш Госвами Махарадж».
Планеты и их градусы: Солнце - 12°59´, Луна - 12°17´, Марс - 4°13´, Меркурий - 28°00´, Венера - 24°22´, Юпитер - 18°47´, Сатурн - 24°17´, Асценд - 12°28´, Раху - 27°06´.
Чайтанья родился в Навадвипе, Надия, вечером 18 числа месяца Пхалгуна. Он был очень красивым мальчиком, и его нарекли Нимаем. Во дворе дома его родителей росло красивое дерево ним, которое считается очень благоприятным. Асцендент Митхуна. Чайтанья был живым и общительным ребенком. Знак Близнецы – Митхуна – это двойственный знак. Такие люди могут менять свое умонастроение очень часто, и никто до конца не может их понять. Они скрытны и склонны к каламбурам и загадочным поступкам. Такие люди сочетают в себе мужское и женское начало, могут легко понимать других людей, но сами остаются неразгаданными личностями для других.
Следует отметить, что согласно этому гороскопу, Чайтанья не обрел счастье через потомство. Венера в гороскопе управляет двумя домами – пятым и двенадцатым, что дает чрезмерные расходы, связанные с детьми, учениками и последователями. Это действительно так. Последователи Чайтаньи слишком требовательны, и даже до сих пор многие из Его последователей очень расточительны, особенно те, кто прикрывает свои недобрые дела именем Чайтаньи. Если вы приедете на родину Чайтаньи, в Маяпур, вы можете посетить дом, в котором появился Чайтанья более 500 лет назад. Но вас может удивить, как на родине Чайтаньи его последователи наживаются на всем, что связано с именем великого учителя.
Венера управляет пятым домом в гороскопе, что указывает, что Чайтанья очень любил красивый слог, был поэтом, часто посещал собрания поэтов, музыкантов и сам любил ставить спектакли по Махабхарате, Рамаяне и Пуранам. Он получал от этого великое удовольствие. В гороскопе Венера близко к градусу своей наивысшей экзальтации. Это указывает на то, что Чайтанья любил слагать стихи, был поэтом и ученым, санскритологом. Он был очень красив внешне, и многие приходили к его дому просто для того, чтобы полюбоваться на него. Он написал много книг, которые впоследствии его последователи сделали предметом торговли. Они присвоили себе его книги, выдав за свои. Это говорит о том, что и тогда и Чайтанья был окружен великим множеством шарлатанов и плагиаторов, которые сами не способны ни на что человеческое, но являются разрушителями и торговцами, способными на любую подлость. В наше время многие современные последователи Чайтаньи продолжают эту зловредную традицию присваивать себе и торговать сочинениями и именем своего великого учителя.
Синяя птица,
Птица удачи,
Только лишь снится? –
Вот незадача!
Вольному – воля,
Род человечий.
В чём твоя доля?
В чём твои речи?
Что тебе снится
В грёзах мечтаний?
Где колесница
Духа стараний?
В скалах иллюзий
Сильные кручи,
Счастье амброзий
Выше, чем тучи.
Солнцем восходит
Счастье такое,
Но и заходит,
Нужно иное.
Вечным приливом
В разум накаты,
Будешь счастливым
С новым закатом?
Читая класс по «Бхагавад-гите» 10.26 в храме обнаружил очень странный факт. Оказывается, в английской версии 1972 года вместо баньяна стоит - СВЯЩЕННОЕ ФИГОВОЕ ДЕРЕВО (СМОКОВНИЦА)! Я даже не поверил своим глазам. Чтобы не путать людей, я все равно прочитал класс про баньян и решил в этом деле детально разобраться.
Далее интереснее. Я решил проверить все английские тексты, включая рукопись и вот что нашел. 1983 пословный - баньян, в стихе - баньян, в пояснении – баньян. 1972 пословный - баньян, в стихе - священная смоковница, в пояснении - смоковница. Рукопись Прабхупады пословный - изначальное дерево, затем рукой редактора исправлено на баньян (!), в стихе - изначальное дерево, в пояснении - сверкающее дерево!
ЕСТЕСТВЕННО МЕНЯ ЭТО СИЛЬНО СМУТИЛО. Тогда я решил разобраться, что такое санскритское слово АШВАТТХА. Я заглянул в словарь санскритских терминов. АШВАТТХА - это изначальное дерево, родоначальник всех деревьев. Это полубог, отвечающий за все деревья и не только. О нем написано в 15 главе «Бхагавад-гиты» - дерево растущее корнями вверх. Фактически, это ДРЕВО ПОЗНАНИЯ и информационная система управления вселенной. Все парампары - это ветви этого дерева. Об этом священном древе познания можно даже получить смутную информацию в Википедии. В каждой культуре есть деревья-божества, представители этого АШВАТТХИ. У кельтов это дуб, у индусов - баньян, и он больше всего похож на Ашваттху. Под деревом Ашваттхи ранее проводились Ашваметха ягьи (принесение в жертву коня), которые давали правителю огромное могущество. Отсюда и перевод санскритского слова Ашваттха - место для коня (ашва - конь, тха - место).
Веды – культура древняя. Причем, древняя настолько, что нам даже сложно себе представить. Психология была всегда – даже если называлась по-другому. Надо было не только изучать психику человека, но и формировать психотип личности, приемлемый нравам и социальным запросам своего времени. Сейчас, слава богу, XXI век и из древности к нам стучатся только индийские Веды, заявляя о своем временном универсализме с претензией на безупречную истину. А могли бы появиться аврамейские, элианские, друидские, кельтские, трипольские и прочие архаические психологии.
Слушать ведических психологов одно удовольствие: они рассказывают о том, какой должна быть женщина, каким должен быть мужчина. Рассказывают про разность полушарий мозга, соответственно различия в мировосприятии. Они вдохновляют женщин вдохновлять мужчин исполнять все их желания и капризы, содержать семью. С упоением описывают божественность женщин, рисуя образ «богини». Главное, они утверждают, что только ведический брак может быть счастливым.
Так ли это?
Если обратиться к самим Ведам, то вся психология сводится к четырем кастам и трем состояниям, которые может переживать человек в зависимости от своего образа жизни: благость, страсть или невежество. Всё остальное – это обычаи, которые строго блюли и которые определяли психологию взаимоотношений в семье. Если почитать истории из предлагаемой нам ведической литературы, то из всех обычаев можно выделить три основных. Они как раз и определяют то, что называется Ведической культурой и является основой счастливой семейной жизни. Вы спросите: «А что нам рассказывают на многочасовых семинарах?» А это, друзья, для тех, кому лень самому читать Берна и Грэя. То же самое, только со вставкой: «В Ведах говорится…»
А теперь о ведических семейных обычаях.
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Слава Уттхана экадаши описана в «Сканда Пуране» в беседе Господа Брахмы и Нарады Муни.
Однажды Господь Брахма сказал Нараде Муни: «О, лучший из мудрецов! Пожалуйста, услышь от...
Последние пять дней месяца Картики традиционно называются Бхишма Панчака. В эти дни ушёл Бхишмадев. В «Хари-бхакти-виласе» говорится, что в Бхишма Панчаку ради удовлетворения Господа человеку следуе...
Шрила Гаура-Кишора даса Бабаджи Махараджа родился в 30-х годах XIX-го века в округе Фаридапура, неподалеку от местечка под названием Тепакхола, в деревне Вагйана в Восточной Бенгалии, ныне Бангладеш...
Лёгкий, доступный и вкуснющий десерт ))) Не жирный!!!
- 500 грамм творога 9-12 ℅;
- 0,5 грамм ванилина;
- 4-5 столовых ложек картофельного кра...
О, нечестивый ум! Встав на путь садханы, ты надеешься очиститься под обжигающей струей ослиной мочи лжи и лицемерия, и тем самым причиняешь страдания и себе, и мне — дживе. Прекрати! Доставь радость...
Господи, не вижу я Тебя…
То туман глаза мне залепил.
Грех стоял лишь на пороге,
А Ты всех уже за всё простил.
Мы ещё о том не знали,
Что впускаем чернь в свои сердца;
Милостью Великою Твоей
Жизнь ждёт счас...
В Библии говорится, что чем дальше от Бога – тем больше заповедей, а у ангелов заповедь только одна. То есть чем меньше любви, духовных отношений, – тем меньше естественного разума и тем больше нужн...
Для Европейского будущего Украины есть обязательное условие – свобода однополой любви. В принципе, Украина не халифат, и никто не вешает геев, но либерализму Европы этого недостаточно. По их правила...
Эта сила небес здесь дарована каждому.
В каждом сердце живёт крыльев вольный размах:
В интуиции, в чувстве пустого и важного,
В честной жизни и попросту в добрых делах.
В противлении тёмному, злому и ни...
Проблема в том, что люди привязаны к религии, но не привязаны к Богу.
Надо привязаться к Богу.
Религия человеку вообще не нужна, нужно привязаться к Богу.
Религиия – это средство привязаться к Бо...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...