
«Шри Чайтанья Махапрабху начал обнимать каждое дерево и каждую лиану, а они стали протягивать Ему свои плоды и цветы, будто мысленно предлагая их».
Иногда обычные люди или имперсоналисты хотят имитировать уттама и «сострадают» каждому цветку и травинке или хотят развить любовь ко всему сущему, ставя в один ряд животных, растения и людей. Всё это наивная глупость. Уттама относится равно ко всем, но он не различает по типу тела и не проповедует, поскольку видит уже всё совершенным. Кроме этого, уттама не слишком заботится и о своём теле, не считая и его значимым. Поэтому имперсональная любовь ко всему сущему не находится на уровне сантиментов домохозяек к кошечкам и собачкам.
Конечно, мы можем помочь и растениям, и животным, но наша цель – помогать людям, проповедуя духовное послание. Хотя животные и растения – также души, но мы не можем давать им освобождение в массовом порядке, да и наша цель – это проповедь и распространение духовного знания среди человечества ради осознания славы Бога и санкиртана-расы, а не ради спасения. Спасение уже подразумевается, когда есть любовь к Богу, но наша цель – это любовь к Богу. Многие церкви проповедуют освобождение, поскольку ничего не знают о Боге, и хотя в мире знания о Боге предостаточно, они предпочитают оставаться в невежестве ради церковных должностей, личной славы и из-за материализма.

Сегодня, в этот замечательный праздник, день победы СССР против объединенной агрессии всей Европы под флагом нацизма, нам следует оглянуться назад и понять, как индийское вероучение помогало Гитлеру в обосновании его идеологии фашизма.
В действительности учение Чайтаньи Махапрабху (1486-1534), святого и учителя Индии, не имеет ничего общего с философией порабощения. Он был родом из брахманской семьи, был замечательным проповедником любви к Богу. Всей своей жизнью он стремился показать, как важно быть честным, добрым, отзывчивым и устремленным к Богу и высшему нравственному поведению, к которому он призывал своих последователей в своих произведениях.
Но в Бенгалии в начале XX века набирало силу освободительное движение индийского народа против своих поработителей – английских колонизаторов. Роль индийской интеллигенции в поддержке английской агрессии против индийского народа известна. Многие предатели своего народа среди индийской интеллигенции трудились для обогащения колонизаторов, трудясь как судьи, учителя английской словесности, писали книги во славу английской короны.
Можно отметить и то, что среди гаудия-вайшнавов Бенгалии было много таких деятелей, которые на словах отвергали политическую деятельность, но на деле весьма деятельно сотрудничали или поддерживали английскую администрацию, чтобы увеличить свои богатства, жить припеваючи, когда индийский народ бедствовал.

Продолжаем изучение изменений, привнесенных редакторами ББТ в «Бхагавад-Гиту как она есть» под авторством А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады. Последствия этих изменений:
1. Большинство людей, постоянно читающих измененную Бхагавад-Гиту, теряют навсегда веру в Бога, перестают доверять Богу, и начинают очень податливо воспринимать ложные ценности, основанные на купле-продаже чести, совести, человеческого достоинства.
2. Подмена индуизма библейством в его самых искаженных формах, где людьми признаются только руководители ИСККОН, а простые верующие – это неодушевленные «частички Кришны», не имеющие смысла, винтики корпорации, а потому и постоянная ротация кадров в ИСККОН.
3. Навязывание честным верующим людям иерархии религиозной корпорации продажного типа, где люди – это рабы, проданные слуги корпорации, которых принуждают трудиться бесплатно, нести в своих головах чушь и лживость показного смирения, а на деле многие верующие демонстрируют подлое соглашательство с любыми самыми бесчеловечными поступками и приказами Руководящего совета ИСККОНа.
1. Предисловие к английскому изданию, абзац 5. Первоначальный текст: Everyone should know that a living entity is eternally a servant and that unless one serves Krsna one has to serve illusion in different varieties of the three modes of material nature, and thus perpetually one has to wander within the cycle of birth and death; even the so-called liberated Mayavadi speculator has to undergo this process.
Перевод: «Всем необходимо знать, что живое существо всегда остается слугой, и если оно не служит Кришне, то ему приходится служить иллюзии во всем многообразии различных сочетаний трех гун материальной природы, обрекая себя на бесконечные скитания; даже философы-маявади, которые слывут освобожденными душами, вынуждены вновь и вновь рождаться и умирать».

Ученик: Когда мы слушаем кассеты, беседы, посвященные гуру-парампаре… То возникает… У меня возникает один вопрос, когда я слушал эти записи. Не могли бы вы прояснить, внести ясность? Кто-то упомянул, что исторический разрыв между Баладевой и Видьябхушаной, и другими последователями, следующими последователями составляет почти 100 лет. Мой вопрос таков: Джаганатх Бабаджи Махарадж… Прежде Джаганнатха Бабаджи Махараджа…
Шридхар Свами: Мы должны забыть материальную точку зрения. Речь идет о линии духовной мысли или о духовной линии мысли. Понимаешь? Парам притена и пракрита вайчетья. Речь идет о том, что духовный поток всегда искажается и нарушается материальной мыслью в этом мире, духовный поток. Поэтому для того, чтобы сохранить цепь, для того, чтобы поддержать поток непрерывный, сохранить непрерывный характер этого потока…
Мы видим, существуют бреши, пробелы. Когда вмешиваются материальные реалии, искажают или приостанавливают течение потока духовной истины, затем, чтобы вновь восстановить чистоту изначального положения этого потока, нечто происходит. Это что-то живое, не мертвое. Бдительное око всегда есть. И всякий раз, когда необходимо сохранить поток, поддержать его чистоту и мощь, тогда помощь приходит свыше. (санскрит или бенгали) Кришна сказал: «То, что Я говорю тебе сегодня, Я в прошлом поведал это Вивасвану много-много лет тому назад. Теперь, сейчас под влиянием материальной концепции это изначальное явление стало осквернено. И вновь Я открываю тебе те самые истины сегодня», — сказал Кришна.
Поэтому здесь материальная точка зрения всегда затмевает духовный поток. Чистота нарушается. Также временами Кришна приходит Сам лично, временами Он посылает Своих людей, Своих представителей. И затем вновь в своем нормальном, чистом состоянии это явление истинно утверждается или возрождается. Но чистота… Всегда стандарт чистоты должен поддерживаться и сохраняться. Скажем, когда мы описываем историю, пишем летопись, то многих личностей в истории мы опускаем. Те, кто были менее квалифицированы, наделены меньшими достоинствами, их оставляют в стороне. Но личности номер один… Личность номер один, номер два, номер три, номер четыре, номер пять, номер шесть. Те, кто идут в задних рядах, те, кто стоят на последних местах, тех мы опускаем.
Когда изначальный поток майи, иллюзорной среды понижается, то необходимо богонисшествие. Богонисшествие – для того, чтобы возродить это явление в его первозданной славе. И для этого приходит либо Сам Господь, либо заинтересованные люди. Продолжающийся характер, непрерывный характер. Мы не можем ожидать, что поток будет всегда оставаться неизменным, без всякого вмешательства и искажения. Это невозможно. Поэтому реально жаждущий человек, жаждущий духовной истины, такие личности хотят видеть линию чистого обитания, где это явление живет. Где его искать? Они ищут его, находят, и они видят: это тот самый поток, это мой поток. Речь не идет просто о преемственности тел, о телесной преемственности.

Мир Вайкунтхи - лик откровений
В дивных рощах проявлен кругом.
Тень мистических кунж измерений -
Сокровенный божественный дом.
Это место пяти тысяч храмов,
Где энергию чистой любви
Отражает всем звон караталов.
Харе бхакти воспой и яви!
Здесь всё дышит бхавой и премой,
Тут вне кармы – духовная блажь.
Тут все лучшие души вселенной
Хранят миру духовный багаж.
Ароматы цветов, благовоний,
Голос рикшей зовёт вас в турне.
И соцветие вечных гармоний
В небесах и в пыли на земле.

Ѱ Введение, 31 абзац. Первоначальный текст: Krsna is the cause of all causes. He is the primal cause, and He is the very form of eternal being, knowledge and bliss. Impersonal Brahman realization is the realization of His sat (being) feature. Paramatma realization is the realization of the cit (eternal knowledge) feature. But realization of the Personality of Godhead, Krsna, is realization of all the transcendental features: sat, cit and ananda (being, knowledge, bliss) in complete vigraha (form).
Перевод первоначального текста: «Кришна – это причина всех причин. Он – изначальная причина, и Он - истинная форма вечного знания, бытия и блаженства. Осознание имперсонального Брахмана - это осознание Его аспекта вечности (бытия). Осознание Параматмы – это осознание аспекта чит (вечного знания). Но осознание Личности Бога, Кришны – это осознание всех трансцендентных аспектов: сат, чит и анады (вечности, знания и блаженства) в полной виграхе (форме)».
Ѳ В измененном варианте Гиты: Govinda, Kṛṣṇa, is the cause of all causes. He is the primal cause, and He is the very form of eternity, knowledge and bliss. - Impersonal Brahman realization is the realization of His sat (eternity) feature. Paramātmā realization is the realization of sat-cit (eternal knowledge). But realization of the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is realization of all the transcendental features: sat, cit and ānanda (eternity, knowledge, and bliss) in complete vigraha (form).
В измененном тексте искажение смысла, непонимание слова «сат», и по этой причине – подмена понятий. Eternal being, knowledge and bliss означает, что всё – бытие, знание и блаженство – вечны. Неизвестно почему добавлено Govinda, имя Кришны как властелина чувств. Sat почему-то названо вечностью, хотя у Прабхупады оно означает бытие. Возможно, так произошло из-за христианского понимания eternal как бессмертие. Sat-cit – явное искажение слова sat. Зачем добавлять «сат» к слову чит, чтобы перевести чит как вечное знание? Разве бывает невечное чит? Также характерно постоянное изменение слова being на слово eternity.

Надпись на изображении: "Приготовление тортиков ещё никогда не было таким быстрым".
ВОПРОС: Зачем вы критикуете лидеров ИСККОН? Что вы хотите этим добиться? Или вы просто завистливые негодяи и любите посмаковать чужие неудачи?
ОТВЕТ: Мы это делаем для того, чтобы вайшнавов, отклонившихся от учения Шрилы Прабхупады, лишить положения лидеров, занимаемого ими не по праву. Власть завоевывается силой, а удерживается авторитетом. Силу даёт Кришна, авторитет возникает от неотступного следования Прабхупаде.
Когда же человек перестаёт следовать по стопам Прабхупады и Кришна лишает его силы, то, для того чтобы не потерять столь лелеемое положение, остаётся только один выход. Не самому быть сильным, а сделать слабыми других. Окружать себя сектантами, слепо принимающими всё на веру. Устраивать травлю любому, кто хоть в чём-то не согласен с «генеральной линией партии», объявляя все вопросы по существу «вайшнава-апарадхой». Изгоняя, вынуждая уходить всех несогласных. И вот тогда над оставшимися можно доминировать, не имея на это никаких прав.
Это что касается силы. А есть еще и тема авторитета. Тут всё то же самое. Если человек не может приобрести авторитет, он старается расчесать в окружающих чувство вины. Отсюда растут все призывы к терпильству под видом «смирения». Изгоняя сильных и оставляя слабых, такие горе-лидеры ослабляют Движение, тем самым предусмотрительно копая сами себе могилу. Нам остаётся лишь их туда подтолкнуть. Поэтому – да, вся наша критика предназначена для того, чтобы лишить их незаслуженного авторитета. Мы должны прогнать чертей!
Игорь Андропов
05.02.2017

Я знаю, как ты начинал:
Тебя судьбе покорность не удовлетворяла,
Страдания переносить устал.
А все вокруг тебе твердили: «Жизнь трудностей и зла не отменяла!
Будь-же как все!», но «меее-еее-еее…» -
С послушною толпою ты потихоньку блеять перестал.
Ты начал в одиночку,
Не веря в обещания пастухов и сторожей.
Потом ты понял, что не всяк, кто пьёт с тобой за дружбу,
Готов вписаться за тебя до крови и ножей.
Ты обратился к книгам, но те лишь подтвердили
Слова трусливых и глупцов, что всё условно в этом мире,
И нет числа условиям таким, одно сложней другого,
Но коль не выполнишь, не взглянут небеса с любовью на тебя такого.

Пришла пора изучить вопрос об изменениях, произведенных в Бхагавад-Гите Прабхупады в корпорации Bhaktivedanta Book Trust International, Inc (ББТ) за период с 1972 по 1983 год.
Сначала перечислим кратко некоторые из изменений во Введении к Бхагавад-Гите. Касаясь моральных аспектов таких изменений, можем сказать, что производимые изменения неприемлемы, аморальны и преступны. Аморально, преступно менять изначальный текст, который Бхактиведанта Свами Прабхупада любезно предоставил преданным (бхактам) Кришны. Внесенные редакторами издательства изменения в изначальный текст Бхагавад-Гиты – это идеологическая диверсия, искажающая смысл и цель Бхагавад-Гиты, изменяющая истинное сознание Кришны на искаженное и неверное понимание, которое в перспективе приводит преданных к разочарованию и утрате веры и доверия к Движению Сознания Кришны и к индуизму в целом.
Итак, приступая к изучению Введения к Бхагавад-гите, можем отметить такие изменения, приводящие к полному искажению смысла и значения Гиты.
1. В пятом абзаце английского издания читаем (в русском переводе – откройте любую Бхагавад-Гиту с синей обложкой). Читаем в измененной Гите: «Подобные деревьям желаний, они (вайшнавы) способны исполнять желания каждого и полны сострадания к падшим душам». В оригинальном тексте читаем (и сверяемся со смыслом санскритского стиха): «Я склоняюсь в почтении перед всеми вайшнавами, слугами Всевышнего, Который подобен древу желаний и полон сострадания ко всем обусловленными душам». Здесь мы видим противопоставление вайшнавов - Всевышнему, умаление величия Всевышнего. На английском языке смысл изменения этого текста – искажение смысла, разделение одного предложения на несколько, введение ненужного местоимения Они (They), привнесение безличности в смысл ясного и понятного стиха.

Я всегда удивлялся, как могут различные издатели разных вер и убеждений изменять по своему произволу столь сложнейшие книги индуизма, индийской культуры, как Бхагавад-Гита! К примеру, издательства «Бхактиведанта Бук Траст» и «Философская книга» нанесли столь вопиющий вред индийской литературе, произвольно внося неквалифицированные изменения в тексты переводов, что следует задуматься о цели, характере и предназначении таких нецелесообразных изменений.
Как известно, в текст Бхагавад-Гиты, которую перевёл Бхактиведанта Свами Прабхупада на английский язык, за последние сорок пять лет было внесено более 5000 изменений. Изменению подверглись все важнейшие составляющие этого одного из основных философско-религиозных произведений Индии: пословный перевод, переводы стихов, комментарии к стихам, транслитерации стихов, предисловие к Гите Прабхупады, статья Мантра-медитация. В издании «Бхагавад-Гиты как она есть» 1983 года на английском языке общее количество правок – более 5000, они коснулись 70% стихов и комментариев, 541 стих (без учёта комментариев) из 700 изменён в разной степени по сравнению с оригинальным изданием Макмиллан 1972 года.
Но насколько правомерны такие изменения текста? Обратимся к Прабхупаде. Известно его мнение о произвольном изменении его книг редакторами. Однажды Яшоданандан прабху читал «Шри Ишопанишад», когда Шрила Прабхупада неожиданно прервал его и попросил перечитать последний параграф. Прослушав его ещё раз, Шрила Прабхупада сказал: «Это не мои слова! Они изменяют мои слова! Разве мой английский не достаточно хорош?»
Шрила Прабхупада сильно разгневался и продолжал: «Это худшее, что может сделать ученик! Не уподобляйтесь прыгающим лягушкам и не пытайтесь перепрыгнуть духовного учителя, думая, что вы знаете лучше, чем он. Передайте им [редакторам] немедленно, чтобы не изменяли мои слова!» Шрила Прабхупада был очень недоволен изменениями в своих книгах. Я никогда больше не видел его в таком гневе, как в тот раз. (Гауридас Пандит дас - личный слуга Шрилы Прабхупады в 1977 году.)

Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc

Этот Сапхала экадаши приходится на период убывающей луны в месяце декабре/январе. Слава этого экадаши описана в «Брахманада Пуране» в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхиш...

Девананда Пандит был великим наставником «Бхагаватам». Он давал классы по «Бхагаватам», но представлял «Бхагаватам» в свете учения Шанкарачарьи. Это приводило Махапрабху в ярость. Господь говорил, ч...

В этой рубрике ведических вегетарианских рецептов мы предлагаем Вам попробовать в деле наши любимые рецепты вегетарианских угощений для всех случаев жизни. Как известно, случаи в жизни бывают разные...

Любая деятельность, которой человек занимается в этой жизни, направленная на выполнение миссии Господа, называется бхакти-йогой, или трансцендентным любовным служением Господу, а то, что зовется зна...

Место действия [тело], исполнитель, органы чувств, разнообразные усилия и, наконец, Сверхдуша - все это пять составляющих любого поступка.
КОММЕНТAРИЙ: Слово адхиштханам относится к телу. Душа, нах...

Личность Бога, Шри Кришна, находится в каждом живом существе рядом с индивидуальной душой. Об этом можно догадаться и составить представление по присущей нам способности видеть и прибегать к помощи ...

Неба полночного бархат, словно бы блестки
Заполнили сонмы созвездий совместно с Луной
Как будто бы маляр-проказник набрызгал известки
На сей потолок темно-синий. Мир этот земной
Вновь погружен в летарги...

Органы чувств выше неодушевленной материи, ум выше чувств, разум выше ума, а над разумом стоит она [душа].
КОММЕНТAРИЙ: Органы чувств - это инструменты в руках вожделения. Вожделение накапливается в ...

Любовь – это наша природа, она дремлет в сердце каждого человека.
Вопрос в другом: каждый ли готов жертвовать своим эгоизмом? Жить ради блага других людей, жить ради удовлетворения Абсолютного Полн...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
