
Фактически вся суть бхакти - не поменять деятельность, а перенаправить активность своих активных действий. Есть активные действия, а есть действия в рамках культуры, Активные - значит ты сам выбираешь направление, принимаешь решения и ответственность, проявляешь инициативу. Это активная жизненная позиция, которая формируется традиционным воспитанием.
Важно направить свою активность на действия в рамках предписанной БОГОМ культуры. Если активность души не сонаправлена с божественной культурой - её активная деятельность, используя мёртвую по сути материю (я, мне, моё), запутывает её в карме. Отсутствие должного воспитания или неправильное воспитание формирует реактивную жизненную позицию - приспособленца, паразита или раба паразитов, живущего на условных рефлексах.
Если у человека нет активной жизненной позиции, у него нет шанса правильно применять знания, полученные в процессе образования, в реально сложившихся жизненных ситуациях. В правильном воспитании, не оторванном от жизни, используется метод ситуативности - воспитатель устраивает воспитуемому испытания в реальных ситуациях. Это помогает правильно применять и понимать знания. Если человек не понимает знаний и не правильно их использует, то знания становятся куда более опасными, чем их отсутствие.

Поэтому, санатана-дхарма - это не какой-то сектантский религиозный процесс. Это извечная функция взаимоотношений извечных живых существ с извечным Высочайшим Господом. Санатана-дхарма, как утверждалось ранее, относится к извечному занятию живого существа. Рамануджачарйа, объясняя значение слова санатана, определял его как нечто «не имеющее ни начала, ни конца», и когда речь заходит о санатана-дхарме, мы должны принимать безоговорочно, полагаясь лишь на авторитет Шри Рамануджачарйи, что нет у неё ни начала, ни конца.
В понятие «религии», вложен несколько иной смысл, чем в санатана-дхарму. Религия выражает идею веры, а веру можно изменить. Сперва можно поверить в действие одного определённого метода, а потом, потеряв в него веру, поверить в другой, однако, санатана-дхарма обозначает такую деятельность, которую поменять невозможно. К примеру, нельзя лишить огонь его свойства даровать тепло, а воду - быть жидкой. Так и извечное живое существо извечной функции лишить его невозможно. Санатана-дхарма извечно интегрирована в живое существо. Вот именно поэтому, когда речь заходит о санатана-дхарме, мы должны принимать безоговорочно, полагаясь лишь на авторитет Шри Рамануджачарйи, что нет у неё ни начала, ни конца. А всё не имеющее начала и не имеющее конца сектантским в принципе быть не может - оно не ограничивается какими-то рамками.

Рассмотрим текст 5.15 в исковерканном переводе из «Бхагавад-гиты» 2001 года: «Господь позволяет (!!!) живым существам совершать благие дела, чтобы они могли возвыситься, и Он же позволяет им грешить (!!!), чтобы они могли оказаться в аду. Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. Как облако, несомое ветром, по воле Всевышнего душа может попасть в рай или в ад».
В оригинале 1972 года мы находим: "The Lord engages the living entity in pious activities so he may be elevated. The Lord engages him in impious activities so he may go to hell. The living entity is completely dependant in his distress and happiness. By the will of the Supreme he can go to heaven or hell, as a cloud is driven by the air."
Перевод оригинала: «Живое существо, желающее возвысится, Господь занимает благочестивой деятельностью. Того же, кто желает отправиться в ад, Господь занимает деятельностью неблагочестивой. В своих горестях и радостях, живое существо полностью зависит от себя самого. Волею Всевышнего, оно лишь направляется в рай или ад, подобно гонимому ветром облаку».
Таким образом, весь последний абзац – это 100% перевёрнутая ложь! Из этого лживого перевода следует, что Бог по своей воле отправляет нас туда, куда Он хочет, поэтому и позволяет грешить. Следуя логике этого перевода, Бог сам наслаждается, позволяя кому-то грешить, и затем, злорадствуя, по своей непреодолимой воле отправляет за это в ад.
Абхиманью дас

Когда люди не видят очевидной разницы в значении слов? Когда считают это некой мелкой придиркой? Что можно посоветовать таким людям? Первое, если они совсем отучились думать - взять толковые словарь и внимательно посмотреть значения слов. Если они никогда к этому и не приучались, то это всё же сделать придётся.
Для чего необходимо думать? Чтобы научиться понимать и видеть вещи таковыми, как они есть. ЭТО И ЕСТЬ ПРОЦЕСС ОБРЕТЕНИЯ ЗНАНИЙ, или ОСОЗНАНИЯ, ОСМЫСЛЕНИЯ, ПОНИМАНИЯ. И, как следствие, Бог даёт способность - УМЕТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО, не завися от кого-то или чего-то. К этому призывает Бог в первую очередь, и для этого Он именно человеку даёт разум и способность действовать самостоятельно. Способность дается Богом тогда, когда понято Его наставление КАК ДЕЙСТВОВАТЬ.
Размышление приводит к выявлению различий. И самое главное различие - между духом и материей. Да и Сам Господь неоднократно повторяет: «МНЕ НЕ НРАВИТСЯ, КОГДА КТО-ТО ДЕЛАЕТ ДЛЯ МЕНЯ ЧТО-ТО БЕЗ ДОЛЖНОГО ПОНИМАНИЯ!»

По просьбе преданных, у которых возникло сомнение в правильности смысла одного из предложений комментария к стиху БГ 11.2, проверил и действительно обнаружил грубое и наглое искажение смысла в английском издании 1983 года.
Рукопись Шрилы Прабхупады: His personality is not lost, because in the Ninth Chapter Lord says, that He is all-pervading, yet personally He is not presenting.
Перевод: Он не утрачивает себя как личность, поскольку в девятой главе Господь говорит, что, не смотря на то, что Он всепронизывающь, ЛИЧНО Он там нигде не присутствует.
1972 английский: His personality is not lost, although He is all-pervading.
Перевод: Он не утрачивает себя как личность, хотя Он и всепронизывающь.
1983 английский: As the Lord has said in the Ninth Chapter, He is all-pervading, yet He is not personally present everywhere.
Перевод: «Как Господь говорит в девятой главе, Он, - всепронизывающь, но и в то же время, лично повсюду не присутствует».
Что значит быть по-настоящему богоизбранным? Бог выбирает и ставит на важные посты только тех, кто может нести ответственность до конца спецзадания, кто полностью сознает неизбежность и неотвратимость этой особой, специальной обязанности. Богу очень не нравятся те, кто, занимая высокие посты, по своей прихоти бросает их. Именно это сделал Бхишма, за что жестоко страдал всю жизнь, и именно это хотел сделать Арджуна, но Кришна дал ему разум и ясное понимание - если Я тебя избрал на эту роль, ты обязан выполнить её до конца.
Братск, 03.05.2017.

Читая класс по «Бхагавад-гите» 10.26 в храме обнаружил очень странный факт. Оказывается, в английской версии 1972 года вместо баньяна стоит - СВЯЩЕННОЕ ФИГОВОЕ ДЕРЕВО (СМОКОВНИЦА)! Я даже не поверил своим глазам. Чтобы не путать людей, я все равно прочитал класс про баньян и решил в этом деле детально разобраться.
Далее интереснее. Я решил проверить все английские тексты, включая рукопись и вот что нашел. 1983 пословный - баньян, в стихе - баньян, в пояснении – баньян. 1972 пословный - баньян, в стихе - священная смоковница, в пояснении - смоковница. Рукопись Прабхупады пословный - изначальное дерево, затем рукой редактора исправлено на баньян (!), в стихе - изначальное дерево, в пояснении - сверкающее дерево!
ЕСТЕСТВЕННО МЕНЯ ЭТО СИЛЬНО СМУТИЛО. Тогда я решил разобраться, что такое санскритское слово АШВАТТХА. Я заглянул в словарь санскритских терминов. АШВАТТХА - это изначальное дерево, родоначальник всех деревьев. Это полубог, отвечающий за все деревья и не только. О нем написано в 15 главе «Бхагавад-гиты» - дерево растущее корнями вверх. Фактически, это ДРЕВО ПОЗНАНИЯ и информационная система управления вселенной. Все парампары - это ветви этого дерева. Об этом священном древе познания можно даже получить смутную информацию в Википедии. В каждой культуре есть деревья-божества, представители этого АШВАТТХИ. У кельтов это дуб, у индусов - баньян, и он больше всего похож на Ашваттху. Под деревом Ашваттхи ранее проводились Ашваметха ягьи (принесение в жертву коня), которые давали правителю огромное могущество. Отсюда и перевод санскритского слова Ашваттха - место для коня (ашва - конь, тха - место).

В стихе Бхагават-гиты 2.24 Кришна продолжает приводить Арджуне веские доводы о природе души. Стих 2.23 говорил о количественном воздействии. В сравнении приводилось физическое оружие – меч, и далее - более мощное оружие стихий, что и оно не в состоянии разрушить душу извне. И вообще ВСЯ МАТЕРИАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯ не способна это сделать, если использовать её в качестве оружия. А материальная энергия обладает САМОЙ великой материальной силой.
Стих 2.24 уже приводит разнообразие качественных воздействий. ТО, ЧТО ДУША ИМЕЕТ КАЧЕСТВА, КОТОРЫЕ СПОСОБНЫ НЕРУШИМО И ВЕЧНО ПРОТИВОДЕЙСТВОВАТЬ ЛЮБОМУ ПО КАЧЕСТВУ ВОЗДЕЙСТВИЮ СО СТОРОНЫ МАТЕРИИ. Вот 2 перечисленных качества: всепроникающая и несдвигаема.
ВСЕПРОНИКАЮЩАЯ - означает, что она более тонка, чем самая тонкая материя. Это непрошибаемая вечная защита от тонких воздействий, например, магии, колдовства, гипноза и прочего. Материальный мир можно постичь только с духовной платформы (если есть в этом необходимость), а не наоборот. Материальными, более грубыми методами изучать тончайшую субстанцию НЕ ВОЗМОЖНО. ТАК, МАТЕРИЯ НЕ СПОСОБНА ПРОНИКНУТЬ ВНУТРЬ ПРИРОДЫ ДУХА.

В Ведической культуре наиболее важным ее элементом, является КУЛЬТУРА ЗНАНИЯ. Основной задачей формирования культуры знания в человеке является изменение и формирование его мышления, чтобы направить это мышление к определенной этим знанием цели.
Вся Ведическая культура построена НА ТРАДИЦИИ. Традиционные знания неотделимы от культуры. КУЛЬТУРА - ОСНОВА ТРАДИЦИОННОГО ЗНАНИЯ.
В Санскрите есть термин, определяющий культуру знания, - ВИДЬЯ, а отсутствие культуры знания - АВИДЬЯ. Не просто знания (ГЬЯНА), а ВИДЬЯ, культура знания. В русском языке слово «ВИДЕТЬ», то есть наличие культуры знания, наличие видения, перспективы, трансцендентного и пр. Не случайно «Бхагавад-гита» начинается со слов Дхритарашты - слепого царя. Этим подчеркивается важность наличия КУЛЬТУРЫ ЗНАНИЯ, иначе человек идет по жизни БЕЗНАДЕЖНО СЛЕПЫМ.
Культура знания есть брахманическая культура, или отличительный признак цивилизованного человека. В английском языке используется слово «джентльмен», а в русском языке - интеллигент.

В английском издании «Бхагавад-гиты» 1983 года стих 2.19 изменен, как следствие, уплыл смысл. Это один из стихов, в которых говорится об убийстве. Перевод слова SLAY на русский требует особого внимания. ИНАЧЕ, не понимание это приводит ко всяким неверным и противоречивым толкованиям. В английском существует три слова, обозначающих УБИЙСТВО.
MURDER - уголовный термин, обозначающий убийство, уголовное преступление. KILL - убийство как ЧИСТО МАТЕРИАЛЬНЫЙ, физический ТЕРМИН, обозначающий полное прекращение жизни в материальном смысле. SLAY - убийство в смысле сокрушение, быть сраженным, убитым в бою, разрушение какой-то материальной структуры, к примеру, тела. То есть это слово больше относится к исполнению долга в бою - сражаться за правое дело, защищать. ПОЭТОМУ СЛОВО SLAY переводится тут ОДНОЗНАЧНО - СРАЗИТЬ (в честном бою, отстаивая свое право на жизнь), а не убить по своей прихоти, то есть совершить уголовное преступление.
Следующий важный момент - еще в 1983 году из стиха было убрано - НЕ ПОНИМАЕТ. И опять это сильно исказило смысл. Чтобы обрести истинное знание, сперва оно ДОЛЖНО БЫТЬ ПОНЯТО и ПРИНЯТО УМОМ! ЧТО-ТО УЗНАТЬ - НЕ ЗНАЧИТ ПОНЯТЬ!
То есть, понимание - важный этап в обретении знаний, и это ТОЛЬКО умственный процесс обретения знания. Для тех, кто сдает и принимает различные тесты, НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ЧЕЛОВЕК ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОНИМАЕТ, а не просто узнал и запомнил. ТОЛЬКО ПОНИМАНИЕ приводит к правильным и смелым практическим действиям.

Увы! Разве не удивительно, что глупый материалист не обращает внимания на такую огромную опасность, как надвигающаяся смерть? Он знает, что смерть придет наверняка, и все же не придает этому значени...

Понимание, принимающее безверие за веру, а веру за безверие, находящееся под покровом иллюзии и тьмы, всегда устремленное в ложном направлении, о Партха, находится в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Р...
Чтобы приготовить вегетарианские паски, нам понадобится:

Тому, кто правду говорит,
И дальше также будет можно.
Тому, кто врёт или лукавит,
Жить нужно очень осторожно.
Дышать, но не на полный вдох,
Идти, но не на полный шаг,
Ибо весь мир перевернётся,
И ум уже не...

Шрила Прабхупада хотел просвещать своих учеников. Он стремился научить их думать, чтобы они применяли разум, а не просто соглашались с ним. Как-то в Бомбее Прабхупада позвал к себе лидеров общества,...

Хираньякашипу попросил своих помощников: «Дорогие демоны, пожалуйста, следите за этим мальчиком и надежно защитите его разум от тлетворного влияния вайшнавов, которые могут проникнуть в гурукулу под...

«Шримад Бхагаватам» 1.9.5 в варианте пословного перевода: «Риши среди брахманов и риши среди полубогов - все находящиеся под влиянием гуны благости, и риши среди царей - в том месте присутствовали, ...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
