
По просьбе преданных, у которых возникло сомнение в правильности смысла одного из предложений комментария к стиху БГ 11.2, проверил и действительно обнаружил грубое и наглое искажение смысла в английском издании 1983 года.
Рукопись Шрилы Прабхупады: His personality is not lost, because in the Ninth Chapter Lord says, that He is all-pervading, yet personally He is not presenting.
Перевод: Он не утрачивает себя как личность, поскольку в девятой главе Господь говорит, что, не смотря на то, что Он всепронизывающь, ЛИЧНО Он там нигде не присутствует.
1972 английский: His personality is not lost, although He is all-pervading.
Перевод: Он не утрачивает себя как личность, хотя Он и всепронизывающь.
1983 английский: As the Lord has said in the Ninth Chapter, He is all-pervading, yet He is not personally present everywhere.
Перевод: «Как Господь говорит в девятой главе, Он, - всепронизывающь, но и в то же время, лично повсюду не присутствует».
Официальный русский перевод: «При этом Он никогда не утрачивает Своей индивидуальности. Так, в девятой главе Господь говорит, что, оставаясь вездесущим, Он нигде не находится лично».
Итак, что произошло? Смысл сказанного в рукописи - ГОСПОДЬ НЕ УТРАЧИВАЕТ СЕБЯ КАК ЛИЧНОСТЬ! Потому что, ссылаясь на свою способность все пронизывать, Он ЛИЧНО там не присутствует. Смысл сказанного в издании 1972 (авторизованном Прабхупадой) - Хотя Господь и всепронизывающь, ОН НЕ УТРАЧИВАЕТ СЕБЯ КАК ЛИЧНОСТЬ.
Смысл сказанного в БГ 1983 (наглая и не авторизованная Прабхупадой подмена смысла под видом восстановления текста рукописи) - Как СКАЗАНО в девятой главе, ОН ВСЕПРОНИЗЫВАЮЩЬ, НО ЛИЧНО ПОВСЮДУ НЕ ПРИСУТСТВУЕТ. Смысл русского перевода: В данном стихе говорится не о сохранении индивидуальности, а о НЕ УТРАТЕ Господом Себя КАК ЛИЧНОСТИ. Потому как идет далее ссылка на Его слова - Я НЕ ПРИСУТСТВУЮ ЛИЧНО! Значит Его личность сохранена!
ВЫВОД: «Благое намерение» ПОЛНОСТЬЮ ИСКАЖАЕТ ФИЛОСОФИЮ СКАЗАННОГО и ПОЛНОСТЬЮ УВОДИТ В МАЯВАДУ, а точнее вводит в заблуждение, где становится не понятно, в чем смысл. ГЛАВНЫЙ СМЫСЛ: ГОСПОДЬ НЕ УИРАЧИВАЕТ СЕБЯ КАК ЛИЧНОСТЬ, ПРОНИЗЫВАЯ И ВХОДЯ ВО ВСЕ МАТЕРИАЛЬНОЕ. МАЯВАДА ПРОПОВЕДУЕТ ДРУГОЕ: Дух, проникая в материю, создает множественные личности. В рукописи Прабхупады отсутствует слово «повсюду». ОСНОВНАЯ Уникальность Бога в том, что ОН НИКОГДА НЕ УТРАЧИВАЕТ СЕБЯ КАК ЛИЧНОСТЬ, а не то, что он одновременно и везде и нигде.
Абхиманью дас

Увы! Разве не удивительно, что глупый материалист не обращает внимания на такую огромную опасность, как надвигающаяся смерть? Он знает, что смерть придет наверняка, и все же не придает этому значени...

Понимание, принимающее безверие за веру, а веру за безверие, находящееся под покровом иллюзии и тьмы, всегда устремленное в ложном направлении, о Партха, находится в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Р...

А теперь докажем, что выпечка без яиц тоже может быть вкусной! Если родственники и друзья говорят, что это невозможно, если Вас это достало, то пора приглашать всех на домашний праздник с подтвержде...

Не смею посмотреть в глаза,
В глаза Любви и Обаянью.
Их свет, он значит лишь одно:
Конец самсаре и скитанью.
Глаза Шри Радхи излучают
Любовь, заботу, доброту;
Они сверкают счастьем жизни
И дарят Высшую Мечту...

«Шримад Бхагаватам», песнь 1 глава 8 текст 12 в варианте пословного перевода: «О глава муни (Сута Госвами обращается к Шаунаке), поэтому все пять сыновей Панду, видя это ослепительное оружие себе на...

Шёлковые пряди Вечной Вечности
Сотканы из маленьких мгновений,
А мгновения наполнены Любовью,
Не знакомой с красками забвений.
Лучезарный дом моей души -
Божией Любви замок объятий.
Счастьем насыщается ду...

«Слово 'ангхри-падма-судха' означает 'близкое общение с Кришной'. Подобное совершенство можно обрести только благодаря спонтанной любви к Богу. Служения Господу в соответствии с заповедями писаний е...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
