
Я Душа, рождённая от Бога
Светом истины и пламенной любви.
Впереди меня идёт дорога,
По которой мне положено пройти.
Здесь встречаю я своих собратьев,
Маму, папу, всех моих родных,
Открывают мне они объятья
И судьбу мою готовы разделить...
Позабыв свои благие цели,
Мою суть в дороге растеряв,
Я однажды, сидя на постели,
Вдруг очнулась, голову задрав.
"Боже, где я? Что сейчас со мною?
Почему в кромешной темноте
Я ищу любовь, свечу свечою
И кричу ей: где ты, где ты, где?"
Как могла я потерять, когда же,
Связь с Тобой и Свет моих очей?!
Как могла поверить я однажды,
Что не слышишь Ты моих речей?!
Что Ты там на Небесах высоко,
Нужно мне молиться и искать
Твоего присутствия и плакать горько,
Чтоб Тебя разжалобить опять.
Как могла поверить своим сердцем,
Что любовь мне нужно заслужить,
Чтобы приоткрылась в тайну дверца,
Мне придётся испытаний чашу пить.
И поверив ложным обещаньям,
Слушая людские голоса,
Разучилась я в своих страданьях
Слышать Бога, что живёт внутри меня.
Позабыла я, что Он со мною,
Что Он рядом, здесь и каждый миг
Говорит со мной, с моей Душою
И понятен всем Его язык.
Он простой и нежный бесконечно,
Тихий, ласковый, безмерно дорогой,
Я готова слушать Его вечно...
О, Творец, поговори со мной.
Я вернулась, я нашлась, я снова
Возвращаю искренность, любовь,
Вновь учусь любить себя и Бога,
И не жду прощенья Твоего.
Ты же любишь каждую минуту
Без причины и условий, просто так.
В этом счастье! И теперь я буду
Пребывать в любви и черпать благодать!
Ирма Гусарова

Увы! Разве не удивительно, что глупый материалист не обращает внимания на такую огромную опасность, как надвигающаяся смерть? Он знает, что смерть придет наверняка, и все же не придает этому значени...

Понимание, принимающее безверие за веру, а веру за безверие, находящееся под покровом иллюзии и тьмы, всегда устремленное в ложном направлении, о Партха, находится в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Р...

Добрый день. Ещё один кулинарный эксперимент. Дома было в наличии много видов разной муки, а вот что из этого вышло, при желании, Вы можете попробовать сами :)

Рекламный плакат, 1974 год. Перевод надписи: «Если я не смогу надеть мою старую рубашку Wrangler, то не пойду».
ТЕКСТ 238
«Не выставляй напоказ свою преданность Богу. Показное отречение от мира никому...

«Шримад Бхагаватам» 1.8.38 в пословном варианте перевода звучит так: «Кто мы без славы и сил? С Яду и с Пандавами вместе? Твое отсутствие подобно отсутствию чувств у живого существа» (напомню, мы чи...

Разум, знание, свобода от сомнений и заблуждений, снисходительность, правдивость, владение своими чувствами, управление своим умом, счастье и несчастье, рождение, смерть, страх, бесстраши...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
