
Три стрелки вращаются над циферблатом как сабли
И рубят, догнав убегающих в страхе людей,
Что наступают во тьме непрестанно на грабли,
Отравлены ядом смертельным порочных идей…
Вечное время не ждёт, сидя, словно в засаде,
Планы исполнить оно существам не даёт.
В девятивратном застав их, стареющем граде
Как-будто большой крокодил время их разжуёт.
Тела в этом мире как-будто бы город гандхарвов
Останутся чувствам доступны лишь маленький миг.
Поглотит их Время, как некогда, мир динозавров.
Мгновенье всего лишь – и малый ребёнок – старик.
Забудет о нём этот мир и страна где родился,
Иль мегаполиса джунгли, завод и семья…
Всякий, кто тело покинул, вконец убедился:
Забудут о нём как о мухе земные края.
В змее бесконечной – Самсаре, мои воплощенья
Поочередно вместились одно за другим.
Лишь Господу Богу известны все те превращенья,
Которые помнил я, скрытый в утробе нагим.
Был канарейкой, наверное, я, иль тараканом;
А может быть, я в мышеловке искал себе сыр;
А может быть, я в институте был важным деканом;
А может быть, возле корыта накапливал жир;
А может быть, как Паганини, пиликал на скрипке
По струнам водя с наслаждением длинный смычок;
А может, наказан по полной был я за ошибки
И тоже пиликал на скрипке уже как сверчок;
А может быть, я управлял боевым самолётом
И заставлял реактивный трудиться мотор;
А может быть, также я всласть занимался полётом
И с карканьем я бороздил поднебесный простор.
Лет миллиарды дорога моя продолжалась
И рельс лабиринты шпалы скрепляли собой:
То все воплощенья мои… Их немного осталось:
Взлетаю я в небо, оставив метро под собой.
По рельсам блуждал я в потёмках как на паровозе,
Но цель свою этот глупец, наконец, осознал.
Руки сложу я и в этой молитвенной позе
Лечу я в Бессмертье, что всех воплощений финал.
Тело из плоти оставлю червям на съеденье,
Как-будто ракета не нужную больше ступень.
Образ узрю, что для всяких очей – загляденье,
Который боится как смерти невежества сень.
Увидев Его, я забуду о счастье и горе,
И не пожелаю покинуть Его и на миг.
Вся слава очам, которые будто бы зори,
Своим украшают багрянцем чарующий лик!
Вся слава улыбке, явившей изгиб пекторали,
Что посрамила сияние серпа Луны!
Она в обрамлении губ, словно в красном коралле,
Разгонит как сумрак туманный невежества сны!
Вбирая нектар красоты этой, будто бы губка,
Скажу напоследок я жителям мира сего:
«Рожденья и смерти кровавая та мясорубка
Вам не заменит и капли от счастья сего!!!»
Шачинандана дас

Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc

О Aрджуна, Я дарую тепло, удерживаю и посылаю дожди. Я - бессмертие и Я - олицетворенная смерть. Бытие и небытие покоятся во Мне.
КОММЕНТAРИЙ: С помощью различных энергий, Кришна распространяет тепло...

Поскольку Верховный Господь - причина всех причин, Он является Сверхдушой всех индивидуальных живых существ, а также глубинной и непосредственной причиной всего сущего. Господь непосредственно не со...

Рамачандра Кавирадж был учеником Шрилы Шриниваса Ачарьи и близким другом Шрилы Нароттамы даса Тхакура. Ранее его звали Таджнив Сена. Родился он в Кумаранагаре, а после женитьбы переехал в Шри-Ханду....

Шри Гопала Бхатта родился в 1503 году по христианскому летоисчислению, на 13-й день убывающей луны пауши месяца. Шри Гопала Бхатта Госвами был сыном Вьенкатты Бхатты, брахмана, жившего в Шри-Рангаме...

Шри Джаядева Госвами был учёным, знатоком Вед при дворе Шри Лакшмана Сены, короля Бенгалии. Отцом Джаядевы был Бходжадева, а мать звали Бамадеви. Они жили в округе Бирбхум, на территории нынешней За...

Шрила Лочана дас Тхакур родился в семье брахмана, жившего в Радха-деше, в Махакумаре, недалеко от Катвы, что в округе Бурдхаман, в Бенгалии. Когда он был всего лишь маленьким мальчиком, ему посчастл...

Этот экадаши приходится на период убывающей луны месяца января/февраля. Слава Шат-тила экадаши описана в «Бхавишья Уттара Пуране».
Однажды мудрец Далбхья задал мудрецу Пуласть...

Уже совсем скоро Новый год и, как мы знаем, ни одна уважающая себя семья не обходится без уже полюбившегося и традиционного салата имени господина Оливье. Рецептов праздничного салата Оливье известн...

«Шримад Бхагаватам» 1.8.29 в пословном варианте перевода звучит так: «О Господь, игры Твои - подобны мирским, обычных людей вводящие в заблуждение. Не знаю кого-то - объекта Твоей особой благосклонн...

Говорят, человек не свободен, потому что все, что он делает, имеет свою предшествующую во времени причину. Но человек действует всегда только в настоящем, а настоящее вне времени; оно только соприко...

Шримад-Бхагаватам, песнь седьмая, глава 15 (Наставления для цивилизованных людей). Перевод и комментарии Шрилы Прабхупады.
ТЕКСТ 12
Существует пять разновидностей безбожия: полное неверие [видхарма], ...

Ты должен ждать. Я знаю, что бывают минуты такой тоски, от которой хочется выть вопреки себе. И в эти минуты мысли предательски подбрасывают тебе идеи того, чего не хватает для счастья. Кому кажется...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
