Живые существа в этом обусловленном мире есть Мои вечные составные частички. Вследствие обусловленной жизни они ведут тяжелую борьбу с шестью чувствами, одно из которых - ум.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно указывается подлинная сущность живого существа. Оно вечно является составной неотъемлемой частью Верховного Господа. Это не значит, что оно обладает индивидуальностью в своей обусловленной жизни, а, достигнув освобождения, сливается с Верховным Господом. Оно вечно является частичкой. Здесь ясно сказано - санатанах. Согласно ведическим писаниям, Верховный Господь проявляет и распространяет Себя через Свои бесчисленные экспансии; первичные экспансии называются вишну-таттва, а вторичные - живыми существами. Другими словами, вишну-таттва - это личные экспансии, а живые существа - отделенные экспансии. Через Свои личные экспансии Он проявляется в разных образах, таких, как Господь Рама, Нрисимхадева, Вишнумурти и все остальные полные экспансии, царящие на планетах Вайкунтхи. Отделенные экспансии - живые существа - являются вечными слугами. Личные экспансии Верховной Личности Бога, индивидуальные Его воплощения, присутствуют всегда. Подобно этому, отделенным экспансиям, каковыми являются живые существа, присуща индивидуальность. Будучи неотъемлемыми частичками Верховного Господа, они частично обладают Его качествами, одно из которых - независимость. Каждое живое существо, будучи индивидуальной душой, имеет индивидуальность и небольшую долю независимости. Злоупотребляя этой независимостью, человек становится обусловленной душой, а используя независимость должным образом, всегда пребывает в освобожденном состоянии. В обоих случаях по своим качествам живое существо вечно, как и Верховный Господь. В освобожденном состоянии оно перестает быть обусловленным материальным миром и занимается трансцендентным служением Господу. В обусловленной жизни им управляют гуны материальной природы, и оно забывает о трансцендентном любовном служении Господу. В результате этого ему приходится вести тяжелую борьбу, чтобы поддерживать свое существование в материальном мире.
Все живые существа, не только люди, кошки и собаки, но и такие правители материального мира, как Брахма, Господь Шива и даже Вишну, представляют собой неотъемлемые части Верховного Господа. Все они вечны, а не временны. Слово каршати ("суровая борьба", "схватка") имеет очень важное значение в этом стихе. Обусловленная душа связана, закована в железные цепи. Она связана ложным эго, и ум - главная движущая сила, которая тащит ее в этот материальный мир. Когда ум пребывает в гуне добродетели, деятельность человека благочестива. Когда ум - в гуне страсти, его деятельность является источником беспокойства, а когда ум погружен в гуну невежества, он спускается к низшим формам жизни. Из данного стиха явствует, однако, что обусловленная душа покрыта материальным телом, с умом и чувствами, но когда она освобождается, материальная оболочка исчезает, и ее духовное тело проявляется в своем индивидуальном качестве. В "Мадхйандинайана-шрути" содержатся следующие сведения: са ва эша брахма-ништха идам шарирам мартйам атисриджйа брахмабхисампадйа брахмана пашйати брахмана шриноти брахманаиведам сарвам анубхавати. Здесь утверждается, что когда живое существо прекращает воплощаться в материальном мире и вступает в мир духовный, оно восстанавливает свое духовное тело, в котором может лицом к лицу видеть Верховную Личность Бога. Тогда оно имеет возможность непосредственно слышать Его и говорить с Ним, а также осознавать Его как Он есть. Из смрити также можно понять, что на духовных планетах каждый имеет тело, подобное телу Верховной Личности Бога (васанти йатра пурушах сарве ваикунтха-муртайах). Что же касается строения тела, то нет разницы между живыми существами, являющимися неотъемлемыми частичками Верховного Господа, и экспансиями вишну-мурти. Иными словами, освобожденное живое существо получает духовное тело, милостью Верховной Личности Бога.
Также очень существенным является слово мамаивамшах (составные неотъемлемые части Верховного Господа). Неотъемлемая часть Верховного Господа - не то, что обломок какого-либо материального предмета. Как мы уже уяснили из второй главы, дух не может быть расчленен на куски. Эта часть непостижима с материальной точки зрения. Это не материя, и не может быть разрезано на куски и затем вновь собрано. Подобное представление неприменимо в данном случае, ибо здесь употребляется слово санатана, вечный. Неотъемлемая часть вечна. В начале второй главы также сказано, что в каждом отдельном теле присутствует часть Верховного Господа. Эта фрагментарная частичка, освобожденная из материальных оков, восстанавливает свое исходное духовное тело в духовном небе на духовных планетах и наслаждается общением с Верховным Господом.
Из этого стиха, однако, понятно, что живое существо, будучи неотъемлемой составной частичкой Верховного Господа, едино с Ним в качественном отношении, подобно тому, как частички золота - также золото.
Бхагават-Гита как она есть, глава 15 (Йога Верховной Личности), текст 7. Перевод и комментарии Шрилы Прабхупады.
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Функциональная асимметрия лица отсутствует в посмертной маске. Функциональная асимметрия отсутствует на всех лицах умерших. Функциональная асимметрия исчезает с последним вздохом человека. И, наконе...
Затем в безлюдном лесу под сенью баньяна с помощью своего разума я начал медитировать на Сверхдушу, пребывающую внутри меня, как меня научили освобожденные души.
КОММЕНТАРИЙ: Человек не должен изобре...
Великий святой Вриндаван Дас Тхакур говорит, что этот праздник полон безграничной милости. Шри Нитьянанда пришел как главный спутник Господа Чайтаньи. Со всей самоотдачей служа Гауранге, Он учит нас...
Когда Гокулананда (Кришна) ушёл на пастбище, Царица Йашода, сильно желая приготовить завтрак для Него, заняла для этого всех в доме. Хотя все люди в доме были заняты в выполнении своих обязанностей ...
Нароттам Дас Тхакур был воплощением учения Гаудия. Он передавал любовь к Богу через известную нам поэзию и так же поэтично претворял свою любовь в жизнь. Он был совершенным преданным, идеалом божест...
Ещё один вариант майонеза, найденный в интернете. Как оказалось, майонез можно приготовить из совершенно неожиданных ингредиентов — орехов, семечек, кунжута... Вот теперь и кукуруза, которая придаёт...
Настоящий критик — это беспристрастный судия, чуждый предрассудкам и сектантству. Например, ни один из противников ваишнавизма не видит в «Бхагавате» ничего привлекательного. Правоверный мусульманин...
Текст 24 главы 8 песни 1 «Шримад Бхагаватам» в пословном варианте перевода звучит так: «О, мой Господь полностью защитил: от яда, от большого пожара, в сражении с людоедами. От порочного собрания, о...
ом агьяна-тимирандхасья гьянаньджана-шалакая
чакшурунмилитам ена тасмай шри-гураве намах
Я предлагаю свои почтительные поклоны духовному учителю, который открыл мне глаза факелом знания. Осветив мою м...
Представляем Вашему вниманию бескомпромиссную поэму Бхактисиддханта Сарасвати «Сто предостережений против мирских наслаждений». Идеи, выраженные в приведенной ниже поэме, почерпнуты из в высшей степ...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...