
Царь Малаядваджа обрел совершенное знание благодаря способности отличать Сверхдушу от индивидуальной души. Индивидуальная душа локализована, тогда как Сверхдуша вездесуща. Царь утвердился в знании, что материальное тело отлично от души, а душа наблюдает за материальным телом.
КОММЕНТАРИЙ: Обусловленная душа часто отчаивается, пытаясь понять разницу между материальным телом, Сверхдушой и индивидуальной душой. Есть две разновидности философов-майявади: последователи буддистской философии и приверженцы философии Шанкары. Последователи Будды не признают существование чего-либо вне тела, а последователи Шанкары делают вывод, что не существует отдельного бытия Параматмы, или Сверхдуши. Последователи Шанкары верят, что индивидуальная душа, в конечном счете, тождественна Параматме. Но философам-вайшнавам, которые совершенны в знаниях, известно, что тело создано внешней энергией, а Сверхдуша, Параматма, Верховная Личность Бога, находится рядом с индивидуальной душой и отлична от нее. Как утверждает Господь Кришна в «Бхагавад-гите» (13.3):
«О потомок Бхараты, ты должен понять, что Я — также знающий во всех телах, и постижение этого тела и его хозяина называется знанием. Таково Мое мнение».
Телу надлежит являться полем, а индивидуальной душе — тем, кто трудится на этом поле. Но существует также Тот, Кто известен как Сверхдуша, которая совместно с индивидуальной душой наблюдает. Индивидуальная душа трудится и наслаждается плодами деятельности тела, а Сверхдуша только наблюдает за деятельностью индивидуальной души, но не наслаждается плодами ее деятельности. Сверхдуша присутствует в каждом поле деятельности, а индивидуальная душа — только в собственном локализованном теле. Царь Малаядваджа обрел это совершенное знание, и был способен отличать душу от Сверхдуши, и душу от материального тела.
Таким способом царь Малаядваджа достиг совершенного знания, потому что в своем чистом состоянии получал указания непосредственно от Верховной Личности Бога. Озаренный этим трансцендентным знанием, он мог постигать все со всех точек зрения.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе большое значение имеют слова сакшад бхагаватоктена гуруна харина. Верховная Личность Бога прямо говорит с индивидуальной душой, когда преданный полностью очистил себя, совершая преданное служение Господу. Господь Кришна также подтверждает это в «Бхагавад-гите» (10.10):
«Тем, кто постоянно предан, и служит Мне с любовью, Я даю понимание, посредством которого они способны прийти ко Мне».
Господь — это Сверхдуша, пребывающая в сердце каждого, и Он действует как чайтья-гуру, внутренний духовный учитель. Однако, Он дает прямые указания только развитым, чистым преданным. Вначале, когда преданный серьезен и искренен, Господь дает ему изнутри указания сблизиться с истинным духовным учителем. Когда кто-либо обучен духовным учителем в соответствии с регулирующими принципами преданного служения, и находится на платформе спонтанного влечения к Господу (рага-бхакти), Господь также дает указания изнутри. Это особое преимущество получает освобожденная душа. Достигший этого уровня, царь Малаядваджа находился в прямом контакте с Верховным Господом и прямо получал от Него указания.
Таким образом, царь Малаядваджа мог видеть Сверхдушу, находящуюся рядом с ним, и что он сам, как индивидуальная душа, находился возле Сверхдуши. Поскольку они были вместе, не было нужды в раздельных интересах, поэтому он прекратил такую деятельность.
КОММЕНТАРИЙ: На продвинутом уровне преданного служения, преданный не видит каких-либо различий между своими интересами и интересами Верховной Личности Бога. Их интересы становятся едиными, ввиду того, что преданный не действует ради отдельных интересов. Что бы он ни делал, он действует в интересах Верховной Личности Бога. В это время он видит, что все пребывает в Верховной Личности Бога, и Верховную Личность Бога пребывающую во всем. Получив этот уровень понимания, он не видит разницу между духовным и материальным миром. В совершенном видении, материальный мир становится духовным миром, поскольку является внешней энергией Верховного Господа. Для совершенного преданного энергия и источник энергии неотличны. Поэтому, так называемый материальный мир становится духовным. Все предназначено для служения Верховному Господу, и опытный преданный может использовать любую так называемую материальную вещь для служения Господу. Господу невозможно служить, не находясь на духовной платформе. Поэтому, если так называемая материальная вещь используется в служении Господу, ее больше не следует рассматривать как материальную. Поэтому, чистый преданный, в своем совершенном видении, видит под всеми углами зрения.
Шримад-Бхагаватам, песнь 4 (Создание Четвертого Порядка), глава 28 (Пуранджана становится женщиной в следующей жизни), тексты 40-42. Перевод и комментарии Шрилы Прабхупады. Дословный перевод из первого издания на английском.

Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc

«Ты взираешь на скитания всех живых существ. По этой причине Ты — изначальный Нараяна».
КОММЕНТАРИЙ: Шри Кришна в облике Параматмы находится в сердцах всех живых существ, населяющих и духовные, и мат...

Увы! Разве не удивительно, что глупый материалист не обращает внимания на такую огромную опасность, как надвигающаяся смерть? Он знает, что смерть придет наверняка, и все же не придает этому значени...

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, гуру Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады, явился в Шри Кшетра-дхаме (Джаганнатха Пури) 6 февраля 1874 года в семье Шрилы Сатчитананды Бхактивиноды Тхакура. В...

«Садашива Кавирадж был необычайно удачливым. Его сыном был Шри Пурушоттама дас. Он никогда не отождествлял себя с материальным телом. В его сердце всегда пребывал Шри Нитьянанда.» (Чайтанья Бхагават...

Слава этого экадаши описана в «Сканда Пуране». Однажды Махараджа Юдхиштхира обратился к Господу Кришне: «О, Господь Кришна, пожалуйста, будь добр ко мне и опиши тот экадаши,...

Приятное, слегка острое блюдо. Вкусно с картофелем, лепёшками, хлебом.
- 2 свеклы;
- 2 моркови;
- 1 сладкий перец;
- 170 грамм домашней сметаны или густых сливок;
- масло ...

«Шримад Бхагаватам» 1.8.33 в пословном варианте перевода звучит так: «Другие (говорят): нерожденный, Ты родился - на благо молившихся Васудевы и Деваки, ради уничтожения тех, кто враждебен полубогам...

Катастрофа для души – любовь сломать,
И потом заставить Бога извиняться,
И своей свою ошибку не признать,
А ещё, не дать, упавшему, подняться.
Катастрофа – всё списать на «не могу»,
Катастрофа – это ждат...

Каждый день тысячи новых людей начинают интересоваться практикой йоги и медитации. К сожалению, те, кто ищет подходящего наставника, как правило сталкиваются со множеством магов, лжегуру и самозванн...

Сначала человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений. Искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.
Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, с од...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...

Комментарии
Во первых, это чисто языковый вопрос и думаю что в санскрите можно найти еще множество слов, которые в русском будут звучать противоположно. К примеру, возьмем слово "вера" [ваира] - переводимое как "враждебность". Кроме того, значение "загрязнённое" у слова дУша, а не душА.
Гораздо важнее смысл вносимый сознанием произносящего. Произнося имя Кришны, Камса мог подразумевать смысл "черный", а не "всепривлекающи й". Я уверяю, что при произнесении слова "Сверхдуша" , сам Господь Параматма воспринимает наше отношение и эмоцию, а не значение звуков. И даже если я прямо обращусь к Кришне назвав Его словом "вор", Он поймет меня правильно, несмотря на то, что Он ничего не может украсть, ведь всё и так принадлежит Ему.