Скачать аудио: Сонет Шекспира - часть 1
Скачать аудио: Сонет Шекспира - часть 2
05.11.2016
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
В этом теле есть еще и другой наслаждающийся, трансцендентный - Господь, Верховный владыка, который наблюдает и дозволяет, и именуется Параматмой.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь утверждается, что Параматма, всег...
Вдохновляемый Им одним, я под наблюдением всепроникающей Сверхдуши лишь проявляю то, что уже создано Им [Нарайаной], и сам я тоже создан Им.
КОММЕНТАРИЙ: Даже Брахма, создатель вселенной, признает, ч...
Десять дней мы плыли через Атлантический океан. Этот огромный океан обычно очень неспокоен, полон штормов и туманов. Но на этот раз, по милости Кришны, он был тихим. Капитан корабля сказал: «Я никог...
Слава Индира экадаши описана в «Брахмаваиварта Пуране» в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхишхиры.
Махарадж Юдхиштхира сказал: «О, Кришна! О, Мадхусудана! О, убийца демон...
Просто захотелось порадовать человека, которому будет приятно вкусить ароматного домашнего хлебушка после работы. Рецепт сегодня придуман и сразу опробован. Вышло ням-ням :)
Зрю Человечества в бездну паденье:
Всюду вокруг беспросветная тьма…
Путь нам навязанный – грехопаденье:
Эта доктрина мир сводит с ума…
В чёрной воронки разверстую бездну
Сонмы людей, словно пыль, попад...
Она - источник света во всех светящихся телах. Она пребывает по ту сторону тьмы материи и Она непроявленна. Она - знание, Она - предмет познания, и Она - цель познания. И Она обитает в сердце каждог...
Рупа Госвами советует нам: «Если вы натолкнетесь на сознание Кришны, приобретите его немедленно. Не мешкайте. Это очень хорошее приобретение».
Да, сознание Кришны доступно. Вы можете приобрести его в...
Мой Дорогой Господь…
Он тихо плачет в роще леса…
Мы вечность в никуда летим,
Паря со скального отвеса.
Где же улыбка – Солнца луч?
Где флейты блеск у губ прекрасных?
Лишь слезы – капельки росы,
Глаза пол...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
Комментарии
Sonnet 66 By William Shakespeare.
Tir’d with all these! For restful death I cry,
As to behold Desert a beggar born,
And needy Nothing trimm’d in jollity,
And purest Faith unhappily forsworn,
And gilded Honour shamefully misplac’d,
And meiden virtue rudely strumpeted,
And right Perfection wrongfully disgraced,
And Strength by limping Sway disabled,
And Art made tongue-tide by Authority,
And Folly( doctor-like) controlling skill,
And simple Truth miscall’d Simplicity,
And captive Good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
Сонет 66
Стомившися, вже смерті я благаю,
Бо скрізь нікчемність в роскоші сама,
І в злиднях честь доходить до одчаю,
І чистій вірності шляхів нема,
І силу неміч забива в кайдани,
І честь дівоча втоптана у бруд,
І почесті не тим, хто гідний шани,
І досконалості ганебний суд,
І злу - добро поставлене в служниці,
І владою уярмлені митці,
І істину вважають за дурниці,
І гине хист в недоума руці;
Стомившись тим, спокою прагну я,
Та вмерти не дає любов моя.
Дмитро Паламарчук