Книга «Сказание о Змеиной Богине» является поэтическим переводом восточно-бенгальского средневекового произведения «Подмапуран» или «Сказание о Падме». Автором «Подмапуран» является поэт Биджой Гупто. «Подмапуран» включает в себя более 11 тыс. строк. Её жанр – «монголкаббо».
Такого рода произведения прославляют различного рода Богов и Богинь на языке бенгали. Священные писания монголкаббо принято читать по особым праздникам. Поскольку эти произведения достаточно большие, то их читают по несколько дней (а иногда и ночей) подряд. Это является часть священного ритуала, поэтому в начале произведения монголкаббо обязательно прославляются все известные Божества. Слушание и исполнение монголкаббо является одним из видов поклонения данному Божеству.
«Сказание о Падме» Биджоя Гупто представляет из себя гигантских размеров песню, которая исполняется без перерыва несколькими исполнителями-сказителями, которые поочерёдно меняют друг друга. Песня исполняется под аккомпанемент различных музыкальных инструментов на различные мелодии-раги.
Изначальный автор произведения, Биджоя Гупто, пишет эту поэму, вдохновлённый самой Богиней Моношей, которая явилась ему в сновидении. Имя Змеиной Богини Моноши можно встретить в более древних санскритских писаниях, таких как «Брахмавайварта-пурана», «Девибхагавата-пурана» и «Брихаддхарма-пурана». Богиня там упоминается под именем Манаса (на бенгали – «Моноша»).
Богиня Моноша носит одеяния из змей, передвигается на змеиной колеснице, Она имеет запасы яда, способные уничтожить мир. Её поступки и образ действий не обоснованные логикой, абсолютно непредсказуемы и напоминают собой действия ядовитой змеи. Поэтому даже сам Её отец, Великий Бог Шива, а также Её мачеха Богиня Парвати испытывают перед Ней страх, что тут уже говорить о Божествах, рангом пониже.
В этом произведении Моноша – губительница и воскресительница из мёртвых; Она также берёт на Себя функцию Богини Процветания, Лакшми, и наделяет женщин способностью к деторождению: героиня произведения Шонока рождает своих семерых сыновей благодаря поклонению именно Ей.
Змеиной Богине в Бенгалии поклоняются по сей день. Для этих целей существуют священные места поклонения. Как правило, в таком месте произрастает определённое дерево, на ветки которого бездетные женщины привязывают разноцветные лоскутки или камешки, дабы попросить у Моноши потомство. Кроме того Моноша считается исцелительницей от тяжёлых, неизлечимых недугов.
Простые люди из сословий «багди», «дом», «баури» почитают Богиню Моношу перед Её ритуальным горшком, веткой дерева шидж, или же просто перед камнем, который они воспринимают как изображение Падмы. Подносят Богине различные плоды (особенно это касается бананов), цветы, некипяченое молоко, приносят в жертву овец, козлов, буйволов.
В средние века, когда культ Моноши был, наконец, освоен ортодоксальным индуизмом и Богине начали поклоняться представители высших сословий, то все отправляемые обряды весьма сильно усложнились и формализовались. Эти обряды стали совершаться лишь жрецами, ортодоксальными брахманами в соответствии со строгим регламентом, где на счету каждое движение и жест. При этом читаются особые мантры на санскрите и тексты из Девибхагаваты-пураны и Брахмавайварта-пураны.
Поэт, автор произведения, Биджой Гупто, был рождён в Восточной Бенгалии (современный Бангладеш). Он происходил из брахманического сословия Вайдьев (сословия аюрведических лекарей). Родился ж, как говорится в тексте поэмы, в селении Пхуллосри, которое находилось в округе Барисал, в южной области Кхулны, эту местность ограничивали реки Горгор и Гхонтошор. Ныне реку Горгор поглотило болото, а река Гхонтошор, изрядно обмелевшая, существует доныне. Современное название этого округа – Гойла. Там находится храм Моноши с Её бронзовой статуей. Строительство храма местное предание связывает с именем Биджоя Гупто. Там по сей день живут потомки поэта.
Начало написания поэмы знаменует 1416 г. эры Шаки или 1494 г. н. э. В то время правителем Бенгалии был султан Хусейн-шах Алла-уд-дин, о чём свидетельствует найденная археологами золотая монета, отчеканенная в его честь в 1493 г. Этот султан правил по 1519 г. он был достаточно могущественным и очень образованным мусульманским правителем. Он подчинил себе государства Камарупа. Северный Бихар, Типперу и иные области и так расширил Бенгалию.
Cултан Алла-уд-дин не преследовал последователей индуизма, и в годы его правления был пик расцвета бенгальской культуры и искусств. Имя этого султана пользовалось огромной популярностью в народе до начала XX века, и поэт Биджой Гупта прославил его в своём произведении как справедливого защитника народа, героя, красавца-мужчину и очень щедрого мецената, покровителя искусств. Он пишет, что в годы правления Хусейн-шах Алла-уд-дина всем его подданным жилось счастливо. Вполне возможно, что мусульманский правитель оказал помощь поэту-хинду.
Произведение Биджоя Гупты, исполнявшееся бродячими музыкантами-сказителями, претерпело значительные изменения, переписываясь и дополняясь неоднократно, что заметно даже при невнимательном чтении.
Впервые произведение было издано в 1896 г. Паримохоном Дашгупто. В содержании поэмы достаточно мало метафор и аллегорий, но тем не менее бенгальский юмор и подробное описание восточно-бенгальских обычаев делает это произведение воистину неповторимым.
Сказание о Змеиной Богине. Часть 1.
Сказание о Змеиной Богине. Часть 2.
Сказание о Змеиной Богине. Часть 3.
Шачинандана дас
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Царь Малаядваджа обрел совершенное знание благодаря способности отличать Сверхдушу от индивидуальной души. Индивидуальная душа локализована, тогда как Сверхдуша вездесуща. Царь утвердился в знании, ...
Живые существа в этом обусловленном мире есть Мои вечные составные частички. Вследствие обусловленной жизни они ведут тяжелую борьбу с шестью чувствами, одно из которых - ум.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стих...
Дурга Пуджа знаменует собой победу Дурги над Махиша-асурой. В Бенгалии её образу поклоняются в течении девяти дней и затем этот образ опускают в воду. Дурга Пуджа празднуется по всей Индии, в каждом...
Слава Пашанкуша экадаши, который приходится на период растущей луны в месяце сентябре/октябре, описывается в «Брахмаваиварта Пуране» в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхи...
Если Вы не пробовали Сампапри, Вы не поймёте моего благоговения перед этой простой и необыкновенной сладостью. Но если у вас есть три надёжных помощника, то Вы можете попробовать погрузится в атмосф...
Сражая взор любой, Ты столь прекрасен,
Что посрамляешь блеск всех трёх миров.
Твой лик как Месяц в звёздном небе ясен.
В Тебе, о, Кришна, я ищу свой кров.
Несчастный, я скитаюсь бренной твердью,
Где царс...
Брахма, первое созданное существо, должен был совершать аскезу, чтобы получить информацию от Верховного Господа... Верховный Господь находится внутри вас. Он там. И Он будет давать советы. Когда вы ...
Почему существуют мировые религии? Потому что приходили уттама-адхикари, духовные преданные Господа, пророки: Иисус, Мухаммед и другие...
Но мы знаем, что преданность Богу есть высшая религия. Те ...
Бхактивинода Тхакур: «Того, кто принимает лишь внешнюю сторону религии (дхармы), но душой не следует ей, называют дхармараджи. Существует два типа дхармараджи – притворщики и глупцы или обманщики и ...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
Комментарии
Мантра переводится как манаса-трайя, та, что очищает ум от яда самсары и приковывает к определённому Божеству, Богу. В мане действительно может скапливаться яд в виде желаний поспорить, выпячить своё эго, стри/годас-санг а, страха перед жизнью или смертью, страха будущего, легион этого яда.