Мой дорогой Динеш, пожалуйста прими мои благословения. Я получил твоё письмо от 6 июня 1969 и копию договора, который ты послал. Во-первых, я уже дал тебе своё слово, так что нет нужды заключать со мной договор. Моё слово - это окончательный договор, но если тебе это нужно для целей бизнеса, у меня нет возражений против его подписания. Но используемые в договоре формулировки не всегда понятны.
Ещё один вопрос касается того, что хотя я принёс это Движение Санкиртаны в Западный Мир, мы не можем делать его охраняемым авторским правом. Движение Санкиртаны - это не моё изобретение. Поэтому как тут могут быть обеспечены авторские права? Кроме того, как ты можешь выяснить из моего предыдущего альбома записей, воспевание Харе Кришна ведётся с незапамятных времён. Поэтому Харе Кришна не может быть защищено авторскими правами, хотя мелодия, под которую мы с учениками поём, может быть защищена. Я не против подписать такое соглашение, но не заблуждайся по поводу того, что воспевание Харе Кришна или Движение Господа Чайтиньи можно ограничить авторскими правами.
Несколько моментов в контракте не совсем понятны, объясни мне их в будущем письме. Вот эти моменты. "ИСККОН должен иметь исключительные и эксклюзивные права и авторство на сбор, хранение и распространение всех вещественных выражений голосовых звуковых вибраций." "Голосовые звуковые вибрации должны фиксироваться в материальном виде исключительно ИСККОНом." "ИСККОН должен иметь эксклюзивные права на любые существующие звуковые записи, содержащиеся в любой форме фиксации, которые ранее были записаны СВАМИ." "ИСККОН должен иметь исключительные и эксклюзивные права использования имени и изображений СВАМИ для любых целей и деятельности выполняемой по этому соглашению."
После разъяснения тобой этих моментов я отправлю тебе договор подписанный мною надлежащим образом. Я очень ободрён содержанием твоего письма, но я должен позволить тебе выяснить все за и против этого договора.
Пожалуйста, передай мои благословения Кришна деви. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. Твой вечный доброжелатель, Бхактиведанта Свами.
Письмо Шрилы Прабхупады Динешу, 10 июня 1969.
Возможность скачивания видео и аудио предоставляют бесплатные сервисы, например: savefrom.net presaver.com notube.net y2down.cc
Но эти двое братьев [Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда] изгоняют тьму из самой глубины сердца и помогают человеку встретиться с бхагаватами двух типов [людьми, посвятившими себя служению Господу...
Где бы ни был Кришна, бог благочестия, где бы ни был Арджуна, могущественный стрелец (из лука), там без сомнения пребывают счастье, богатство, победа и добродетельное житие. Сему я твердо верю!
Багуа...
Шри Рамануджа Ачарья явился в 1017 году неподалеку от Мадраса, в Южной Индии, в семье ведических ученых. Шри-вайшнавы утверждают, что он был инкарнацией Лакшмана. Слово Рамануджа означает «последова...
Рама Навами - это ведический фестиваль, на котором празднуется победа светлых сил над темными, торжество добра над злом. Это день явления седьмого воплощения Господа Вишну - Рамачандры.
Рама - это во...
Слава Камада экадаши описана в «Вараха Пуране», в беседе Господа Кришны и Махараджа Юдхиштхиры.
Однажды Махарадж Юдхиштхира обратился к Господу Кришне, венцу династии Яду: «О...
Почему я люблю самосы? Потому что они каждый раз разные))) Овощную начинку легко варьировать, добавляя новые специи или ингредиенты. Самая простая и вкусная начинка - это конечно 0,5 кг томатов, 0,5...
Чистый преданный всегда находится в глубине Mоего сердца, а Я - всегда в сердце чистого преданного. Mои преданные не знают ничего, кроме Mеня, а Я не знаю никого, кроме них.
КОMMЕНTАРИЙ: Дурваса Mу...
Однажды я предложил Прабхупаде свежие бойзеновы ягоды (гибрид ежевики и малины), на что он сказал:
– Очень вкусно. Что это?
Я ответил:
– Эта ягода называется бойзенова (англ. Boysenberry) и являет собой ...
Кришна, Ты кормишь меня прямо с рук, лучезарный мой Кришна!
Пища должна стать лекарством и средством от мук, освящённая пища!
Всё освящая и всё освещая вокруг, делая Души всем выше,
Кришна в кругу свои...
Книга «Сказание о Змеиной Богине» является поэтическим переводом восточно-бенгальского средневекового произведения «Подмапуран» или «Сказание о Падме». Автором «Подмапуран» является поэт Биджой Гупт...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...