
Добрый день. Ещё один кулинарный эксперимент. Дома было в наличии много видов разной муки, а вот что из этого вышло, при желании, Вы можете попробовать сами :)
- сыр (на вегетарианском обычно пишут: неживотный, растительный, микробактериальный, микробиальный, микробиологический);
- 6 столовых ложек пшеничной муки тонкого помола;
- 3 столовых ложки гороховой муки;
- 3 столовых ложки ржаной муки;
- 3 столовых ложки кукурузной муки;
- 3 столовых ложки семян кунжута;
- 2 столовых ложки семян льна;
- 0,5 чайной ложки разрыхлителя;
- 1 чайная ложка с горкой асафетиды 28%;
- 0,25 чайной ложки соли;
- розмарин, карри, куркума, чабер, базилик, чёрный перец по 2-3 щепотки каждой специи;
- 2/3 стакана воды (или чуть больше - это зависит от муки).
Всё смешать ложкой. Когда Вы будет в ложке подымать тесто, то оно должно отваливаться сгустками. Тесто должно быть гуще, чем на оладьи, и липнуть к рукам как очень густые домашние сливки.
Сыр порезать пластинками 3 на 3 на 0,5 см, или около того, погрузить в тесто с двух сторон, и жарить в масле на раскалённой сковороде до коричнево-золотистой корочки. Сама придумала, но давно не ела ничего вкуснее.
Приятного аппетита!
Больше ведических вегетарианских рецептов

Увы! Разве не удивительно, что глупый материалист не обращает внимания на такую огромную опасность, как надвигающаяся смерть? Он знает, что смерть придет наверняка, и все же не придает этому значени...

Понимание, принимающее безверие за веру, а веру за безверие, находящееся под покровом иллюзии и тьмы, всегда устремленное в ложном направлении, о Партха, находится в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Р...

Харе Кришна!!! Возможно, Вас озадачило название... Чёй-то это обычный лаваш, и вдруг «Нирвана»?.. А это оттого, что у меня такое прозвище. А так как рецептик я получила благодаря вдохновению, значит...

Книга «Сказание о Змеиной Богине» является поэтическим переводом восточно-бенгальского средневекового произведения «Подмапуран» или «Сказание о Падме». Автором «Подмапуран» является поэт Биджой Гупт...

Пофразный перевод текста 1.8.7 «Шримад Бхагаватам» звучит так: Призвав всех сынов Панду, сопровождаемый Сатьяки, Уддхавой, Господь отвечал тем же - таким риши как Вьясадева, также брахманам, - совер...

«Шримад Бхагаватам», песнь 1 глава 8 текст 12 в варианте пословного перевода: «О глава муни (Сута Госвами обращается к Шаунаке), поэтому все пять сыновей Панду, видя это ослепительное оружие себе на...

Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...

Комментарии